Datos personales

Mi foto
valencia, valencia, Spain
We are a Spanish family. Our first daughter is from Guiyang (Guizhou) orphange Social Welfare Institue. Her adoptión was in January of 2002: Tao Mei Fang (Marimei) one year old. And our second daughter is from Nanchang (Jiangxi) Orphanage Ganzhou, in February, 2006. Her name Zhang Xiang Rou (Carla), twenty seven months old.

domingo, 19 de octubre de 2008

------------------------------------------------------------------------------------------------
La trama de adopciones en Rusia cobraba 25.000 euros por expediente
La justicia rusa interroga a varios sospechosos de falsificar de certificados





La red fraudulenta que supuestamente falsificó certificados de idoneidad y otros documentos para agilizar los trámites de adopción en Rusia reclamaba a las parejas 25.000 euros por cada expediente, según informaron ayer fuentes cercanas a la investigación. Además de la mujer de origen ruso pero con nacionalidad española que ha ingresado en prisión en Madrid como principal responsable de la red, la Justicia rusa ha detenido e interrogado a varias personas más implicadas en este presunto fraude, que al parecer podría extenderse a otros países del este de Europa.

La noticia en otros webs
webs en español
en otros idiomas
La pareja de Posadas (Córdoba) envuelta en la red regresa a España

La Junta pone a disposición de la policía 300 expedientes
Hasta ahora existían dos formas para poder adoptar en Rusia desde Andalucía: por libre o a través de alguna ECAI (Entidad Colaboradora de Adopción Internacional). Estas últimas organizaciones, que están acreditadas por Rusia y por la Junta de Andalucía, cobran de media unos 15.000 euros por tramitar la documentación necesaria y hacer de interlocutores con las autoridades rusas. A este dinero habría que sumar los gastos de los viajes y estancias en el país de origen de los niños.

Hasta el momento, sólo ha trascendido un caso de falsificación. Se trata de una pareja del municipio cordobés de Posadas que había adoptado a dos niños rusos de dos años y medio. El proceso se frenó en Moscú, justo en el momento en el que los padres, que ya tenían su auto judicial de adopción, solicitaban el visado para regresar con los críos a España. Finalmente, esta pareja ha tenido que dejar a los niños en Ekaterinemburgo, de donde procedían los menores. Los dos cordobeses
----------------------------------------------------------------------
Una pareja regresa de Moscú sin sus hijos adoptivos por una estafa
El Consulado español detectó irregularidades en los documentos presentados por los cordobeses y les denegó el visado a los menores para poder viajar a España
Una pareja cordobesa regresó ayer de Moscú (Rusia) sin los dos menores que pretendía adoptar después de que el Consulado español detectara irregularidades en la documentación que presentaban para obtener el visado que permitía a los niños viajar a España. Al parecer, el matrimonio fue víctima de una estafa en algún momento del proceso de adopción, que iniciaron por la vía libre.Según informaron fuentes del Ministerio de Asuntos Exteriores, el consulado español en Rusia -que tiene que validar la fase final de este procedimiento- detectó irregularidades en los documentos de idoneidad que la Junta de Andalucía pide a los padres. Esta supuesta falsificación de los archivos hizo saltar la alarma en la institución, que se negó a dar el visado a los menores rusos hasta aclarar el tema. En este sentido, el Ministerio informó de que se ha abierto una investigación policial que ya se ha saldado con una detenida en Madrid. Se trata de una mujer acusada de vender documentos falsos a parejas que pretendían adoptar niños en Rusia y que ha pasado a prisión provisional. La mujer, que es de origen ruso pero con nacionalidad española, tenía contacto con ambos países y hacía de intermediaria en el proceso de adopción y facilitaba documentos falsos que acreditaban la idoneidad de las parejas que pretendían hacerse cargo de los niños rusos. En cualquier caso, parece ser que las irregularidades se han cometido por ambas partes y el matrimonio cordobés puede ser requerido por la Justicia rusa, ante la que tendrá que demostrar su inocencia. Todo parece indicar que ha sido una empresa externa la que supuestamente ha falsificado los documentos a la pareja, aunque tendrán que ser ellos los que respondan ante las autoridades de Rusia para descartar su implicación en esta trama delictiva, por lo que a esta familia le queda un largo camino para aclarar todo este entramado. Por su parte, la consejera de Igualdad y Bienestar Social, Micaela Navarro, aseguró ayer que fue la Junta la que "detectó estas irregularidades y las comunicó a la Policía Nacional", hace ahora dos meses. Navarro dijo ayer que "desconocía" la situación la pareja y que corresponde a la Policía investigar el asunto. Es más, el hecho de que hayan vuelto a España responde a un requerimiento de las fuerzas de seguridad a la pareja para que colabore con la investigación. El matrimonio ha permanecido durante nueve días en la capital rusa, aunque finalmente ha tenido que abandonar el país ante la frustración de la adopción. El Ministerio de Asuntos Exteriores quiso dejar claro que en ningún momento los cordobeses han sido retenidos por el Consulado, sino que han sido ellos los que han permanecido en Moscú con la esperanza de poder traerse a sus hijos adoptivos.La Policía también investiga casos similares de matrimonios de La Rioja y Asturias solicitantes de adopciones en Rusia. Los agentes están recabando sus testimonios para determinar las cantidades que la mujer detenida podía cobrar a las parejas para la falsificación de estos documentos.

------------------------------------------------------------------------------------------------
















La Junta andaluza avisa que la adopción "no se resuelve con dinero"

El Ejecutivo ha decidido suspender temporalmente las adopciones libres con Rusia tras haber detectado "supuestas irregularidades" relacionadas con falsificaciones en los documentos.

Sevilla. El portavoz del Gobierno de la Junta de Andalucía, Enrique Cervera, advirte de que los trámites de adopción "no se pueden acortar ni resolver con dinero", a la vez que dejó claro que en este asunto "no estamos jugando con el derecho a adoptar, sino con el derecho de los niños a vivir en una familia que les proporcione un entorno seguro y el afecto que necesitan".
En rueda de prensa posterior a la reunión del Consejo de Gobierno de la Junta, Cervera lanzó este mensaje después de que el Ejecutivo andaluz haya decidido suspender temporalmente las adopciones libres con Rusia tras haber detectado "supuestas irregularidades" relacionadas con falsificaciones en los documentos para la adopción.
La adopción no es una cuestión de dinero
En este sentido, el portavoz del Gobierno andaluz resaltó que las adopciones "no se pueden resolver nunca con dinero", puesto que "no es una cuestión de dinero, ya que los trámites son más o menos largos porque aquí con lo que estamos jugando no es con el derecho a adoptar, sino con el derecho de los niños a vivir en una familia que les proporcione un entorno seguro y el afecto que necesitan".
De esta forma, Cervera avisó de que "se produce una profunda distorsión de lo que es el fenómeno de la adopción si alguien piensa que se puede resolver o acortar los trámites con dinero".
"El que lo haga se equivoca, ya que, posiblemente, cuando hay perspectivas económicas es donde pueden entrar en juego personas que quieren lucrarse con la felicidad del niño", razonó.
La decisión del Gobierno andaluz afecta exclusivamente a aquellas adopciones que las parejas tramitan por su cuenta y sin que para ello intervenga ninguna colaboradora acreditada (ECAI) y la suspensión temporal se limita únicamente a las adopciones con Rusia.
Prisión por vender documentos falsos
Un juez de la Audiencia Provincial de Madrid ha acordado prisión preventiva para una mujer a la que agentes del Cuerpo Nacional de Policía detuvieron el pasado viernes en la capital, acusada de vender documentos falsos a parejas que pretendían adoptar a niños en Rusia.
La mujer, con contactos en ambos países, hacía de intermediaria en el proceso de adopción y facilitaba documentos falsos que acreditaban la idoneidad de las parejas que pretendían hacerse cargo de niños rusos.
La Policía recaba ahora los testimonios de varios afectados para determinar las cantidades que la detenida y otros presuntos colaboradores cobraban de las parejas.
Según las fuentes policiales consultadas, la mujer está relacionada con alguna de las redes habituadas a captar a parejas a través de Internet, donde ofrecen sus servicios para solucionar los trámites de adopción.
Documentación con "indicios de falsedad"
Una pareja de padres adoptivos andaluces ha decidido regresar de Rusia y dejar allí a sus dos hijos después de que el Consulado de España en Moscú advirtiera que la documentación que presentaban para obtener el visado que permitiría a los niños viajar a España contenía ciertas irregularidades.
Fuentes del Ministerio de Asuntos Exteriores que la pareja decidió volver a España "hoy mismo" para "colaborar con la investigación" abierta sobre las supuestas falsedades en la documentación.
Mientras, los niños han sido devueltos a los servicios sociales rusos "a la espera de que se resuelva la situación".
El Consulado español en Moscú estaba recabando la información precisa para poder expedir a los niños el visado cuando advirtió que la documentación presentada por los padres tenía "indicios de falsedad".
La oficina diplomática española denegó la concesión del visado y remitió la documentación a la policía para que ésta iniciara la pertinente investigación.
Concretamente, la falsificación estaba en los certificados de idoneidad que la Junta de Andalucía expide a los padres adoptivos y que éstos deben presentar para formalizar la adopción.
Sin embargo, por el momento, se desconoce si la falsificación fue realizada por la pareja que pretendía adoptar a los dos pequeños o por algún intermediador con las autoridades rusas.
Las entidades de adopción internacional
La Federación de Asociaciones de Adopción Internacional (Adecop) recela de que Rusia vuelva a conceder nuevas acreditaciones para que las entidades del sector puedan mediar en los trámites de resolución de expedientes de adopción con el país.
El abogado de Adecop Antonio Calvo, explicó que a la asociación le fue retirada la acreditación para gestionar adopciones con Rusia en 2005 y afirmó que, ante la suspensión temporal de adopciones por vía libre decidida por la Junta de Andalucía a raíz de la detección de supuestas "irregularidades" en la documentación, es "improbable" que le vuelva a ser concedida, situación en la que también se encuentran otras entidades.
Asimismo, el abogado aseguró que Rusia puede ver en este suceso una oportunidad para ir "prohibiendo progresivamente" la adopción en el país, ya que, según señaló, "de un tiempo a esta parte crecen los obstáculos para poder llevar a cabo una adopción internacional".
"Cada vez piden más documentación y demoran más el tiempo de espera, lo que conlleva un mayor gasto y la desesperación de las familias", apuntó Calvo.
Por su parte, la Asociación Nacional de Acogida Infantil (Andai), acreditada para la adopción en Rusia, aseguró que hasta el momento no han tenido "ningún problema" en la tramitación de los expedientes de adopción con la Federación.
Andai afirmó que la demanda de adopción de niños rusos suele ser "alta", especificando que en estos momentos la asociación tramita unos 15 expedientes de adopciones internacionales con Rusia.
La decisión del Gobierno andaluz se produce tras haber detectado "supuestas irregularidades". Los hechos están siendo investigados por la Policía Nacional y se trata de determinar si estas irregularidades se han dado también en otras comunidades como La Rioja o Asturias. (Ep)










------------------------------------------------------------------------------------------
La Policía investiga en Asturias la venta de documentos falsos para adoptar menores rusos


Andalucía prohíbe las adopciones por libre en Rusia, una vía que el Principado intentó cerrar hace 5 meses
Bienestar garantiza «la legalidad de los acogimientos en la región pese a que existan certificados externos»
La detención de una mujer de origen ruso y nacionalidad española en Madrid, el viernes, es el detonante de una investigación que el Cuerpo Nacional de Policía acaba de poner en marcha en Asturias. La detenida, acusada de vender documentos falsos a parejas que pretendían adoptar menores en Rusia, puede haber salpicado a varios adoptantes asturianos y riojanos, y eso es lo que los investigadores tratan ahora de determinar recabando testimonios de los afectados para precisar las cantidades que la detenida y sus colaboradores cobraban a las parejas.
El arresto de esta mujer, una vieja conocida de la Policía que hacía de intermediadora en el proceso de adopción y facilitaba documentos falsos que acreditaban la idoneidad de las parejas que pretendían hacerse cargo de niños rusos, es la punta de lanza de una trama que ha motivado que la Junta de Andalucía haya decidido suspender temporalmente las adopciones libres con Rusia.
Una treintena de familias
Esta vía, en la que las parejas emprenden los trámites de adopción por libre gracias a la mediación de una persona que suele controlar los resortes y entresijos de la Administración rusa, es la opción que «las parejas que adoptan en Rusia eligen mayoritariamente en Asturias», según explicó Coque Yustas, delegado en Asturias de la Asociación de Familias Adoptantes en Rusia (Asfaru). La misma que fue puesta en cuestión hace cinco meses por la Consejería de Bienestar Social.
Finalmente, el Principado cedió a las reclamaciones de las familias que aspiraban a adoptar por libre en Rusia. Unas treinta parejas asturianas están inmersas en un proceso que, en opinión de Coque Yustas, «está funcionando muy bien».
También el Gobierno regional insistió ayer en este mismo punto a través del viceconsejero de Bienestar Social, Paulo González, quien se mostró «encantado de colaborar» con las investigaciones emprendidas por la Policía.
González, a quien «no le consta» que haya casos de compraventa de ninguno de los documentos requeridos para adoptar en Asturias, garantizó además «la legalidad de los procesos de adopción llevados a cabo en el Principado pese a que existan certificados de idoneidad externos». Fue en referencia a la posibilidad de obtener uno de estos certificados «privados» tras pagar 1.000 euros gracias a la valoración de los Colegios de Psicólogos y Trabajadores Sociales en lugar de la que realizan gratuitamente los equipos de la consejería.
Según el viceconsejero, los procesos de adopción nacional e internacional siguen unos pasos «muy rigurosos y totalmente garantizados» en la región. Así, aunque aclaró que unas sesenta familia asturianas han optado ya por esta valoración externa, aseveró que «el Ejecutivo regional está en condiciones de garantizar el proceso porque siempre tiene la última palabra».
El pasado año, Rusia desbancó por primera vez a China como país de procedencia de los menores adoptados por las parejas asturianas tras las restricciones impuestas por Pekín. Ese 2007 llegaron a Asturias 22 niños procedentes de territorio ruso, seguidos por los nueve que vinieron de China y los seis de México. Los restantes países de estos menores fueron Kazajstán, de donde llegaron tres niños, y Etiopía, Perú y Marruecos.





-------------------------------------------------------------------------------------------





GOBIERNO AYUDARÁ A 7000 TRABAJADORES CHINOS AFECTADOS POR CIERRE

Pekín, 22 oct (EFE).- El Gobierno de la provincia china de Cantón, centro de la industria exportadora, anunció que pagará ayudas a los 7.000 trabajadores que perdieron su empleo por el cierre de la fábrica de juguetes Smart Union, proveedora de multinacionales como Mattel o Hasbro.

La administración pagará en un principio los atrasos que los trabajadores reclaman a la compañía, ya que muchos de ellos llevan más de un mes sin cobrar, informó la agencia oficial Xinhua.

En total, la empresa, que cotiza en la Bolsa de Hong Kong, debe a sus empleados unos 3,5 millones de dólares.

Tras el cierre de Smart Union, el pasado 15 de octubre, la industria juguetera china, líder mundial en exportaciones, aseguró que en el plazo de dos años cerca de la mitad de las firmas del sector en Cantón cerrarán sus puertas.

La crisis financiera, que ha traído una disminución de la demanda (el 75 por ciento de los juguetes en EEUU son producidos en China), el aumento de precios de las materias primas y la fortaleza de la moneda china, el yuan, entre otros factores, han generado una grave crisis en la industria china dedicada a la exportación.

En lo que va de año, 3.630 exportadores de Dongguan, la ciudad cantonesa donde se concentra la industria juguetera nacional, han cerrado ya sus puertas, y se espera que unas 2.000 más lo hagan en los próximos años.
-----------------------------------------------------------------------------------------




China.- Las ONG de DDHH piden a China que dé libertad informativa a sus periodistas, no sólo a los extranjeros





PEKÍN, 22 Oct. (De la corresponsal de EUROPA PRESS, Débora Altit) -
La nueva regulación que rige el trabajo de los periodistas extranjeros en China desde la semana pasada, en sustitución de la normativa temporal operativa con motivo de los Juegos Olímpicos, ha recibido una acogida prudente de las organizaciones no gubernamentales (ONG) de Derechos Humanos, que piden que no sólo los corresponsales extranjeros se vean beneficiados por la relativa manga ancha del Gobierno, sino también los periodistas nacionales.
Según apunta la responsable para Asia de la organización Human Rights Watch, Sophie Richardson, la decisión de Pekín de convertir en permanente el derecho de los corresponsales a moverse libremente por territorio chino, sin necesidad de permisos oficiales, "marca un importante paso adelante en la batalla por el derecho de expresión en China".
Pero, añade Richardson, "la lucha continúa hasta que todos los periodistas, y en particular los chinos, tengan plena libertad para desarrollar sus derechos según la ley china y la internacional".
Pese a que la ley china garantiza, en teoría, la libertad de información, 26 periodistas nacionales, según cálculos de Human Rights Watch, se encuentran en prisión por realizar su trabajo, a menudo bajo la acusación de "revelar secretos de Estado".
Anteriormente, la organización Reporteros Sin Fronteras también había dado una relativa bienvenida a las nuevas normas para los periodistas extranjeros. "El fin del plazo (de la regulación temporal, que estuvo vigente de enero de 2007 hasta el pasado día 17) debería haber sido la ocasión para que el Gobierno permitiera incluso mayor libertad de movimiento y para realizar entrevistas", apuntó la ONG.
La asociación que engloba a los periodistas extranjeros en el país, The Foreign Correspondents' Club of China, pidió a Pekín, por su parte, que tome medidas para que las normas sean respetadas realmente por la policía y los poderes locales y no queden en papel mojado.
La organización también alertó sobre el riesgo de que las fuentes informativas, a las que ahora se puede acceder, en teoría, libremente, reciban mayor presión para no hablar.
--------------------------------------------------------------------------------------

La Junta andaluza detectó y denunció a la Policía irregularidades en las adopciones internacionales hace dos meses
CÓRDOBA, 21 Oct. (EUROPA PRESS) -


La consejera para la Igualdad y Bienestar Social, Micaela Navarro, dijo hoy que la Junta de Andalucía detectó y denunció a la Policía Nacional "hace un par de meses" la existencia de presuntas irregularidades en algunos procesos de adopción internacional de niños por libre iniciados en Andalucía.

En declaraciones a los periodistas en Córdoba, Navarro aclaró que no podía ofrecer detalles de la investigación abierta al respecto, incluyendo el caso de un matrimonio de la provincia de Córdoba que se había desplazado a Moscú (Rusia) para culminar un proceso de adopción de dos niños de esa nacionalidad que finalmente se ha frustrado.

Sobre ello, la consejera insistió en que desconoce "la situación" de dicho matrimonio, reiterando que la Junta detectó unas irregularidades que denunció a la Policía, "que es la que las investiga, y a partir de ahí será el juzgado el que determine si esas supuestas irregularidades son tales o no".

En cualquier caso, Navarro subrayó que "fue la Junta de Andalucía la que puso en conocimiento de la Policía Nacional la sospecha de que podía existir alguna irregularidad con algunos documentos necesarios para la tramitación de las adopciones, aunque evidentemente el Consulado (de España en Moscú) habrá tomado sus medidas, pero la denunció partió hacia la Policía desde la Junta de Andalucía", lo cual ocurrió "hace un par de meses, aproximadamente".

Al margen de ello, Navarro aclaró que, a raíz de estos hechos, su Consejería ha decidido suspender temporalmente la tramitación de las nuevas solicitudes de adopción internacional por libre, es decir de aquellas parejas que tramitan las solicitudes por su cuenta y sin que para ello intervenga ninguna entidad colaboradora acreditada (ECAI). Precisamente, las adopciones por libre ya en tramitación o en las que interviene una ECAI no se ven afectadas por esta suspensión.

VUELVEN A CÓRDOBA

Por lo que se refiere al matrimonio cordobés desplazado a Rusia que ha visto frustrada la adopción de dos niños de dicha nacionalidad, ha decidido regresar a España y dejar allí a los dos menores después de que el Consulado de España en Moscú advirtiera que la documentación que presentaban para obtener el visado que permitiría a los niños viajar a España contenía ciertas irregularidades.

Fuentes del Ministerio de Asuntos Exteriores explicaron a Europa Press que la pareja decidió volver a España "hoy mismo" para "colaborar con la investigación" abierta sobre las supuestas falsedades en la documentación. Mientras, los niños han sido devueltos a los servicios sociales rusos "a la espera de que se resuelva la situación".

El Consulado español en Moscú estaba recabando la información precisa para poder expedir a los niños el visado cuando advirtió que la documentación presentada por los padres tenía "indicios de falsedad". Así las cosas la oficina diplomática española denegó la concesión del visado y remitió la documentación a la Policía, para que ésta iniciara la pertinente investigación.

Concretamente, la falsificación estaba en los certificados de idoneidad que la Junta de Andalucía expide a los padres adoptivos y que éstos deben presentar para formalizar la adopción. Sin embargo, por el momento, se desconoce si la falsificación fue realizada por la pareja que pretendía adoptar a los dos pequeños o por algún intermediario con las autoridades rusas. Las mismas fuentes de Exteriores señalaron que, por el momento, este es el único caso de supuesta falsedad documental que se conoce.

UNA DETENIDA

En relación con este caso, un juez de la Audiencia Provincial de Madrid ha acordado prisión preventiva para una mujer a la que agentes del Cuerpo Nacional de Policía detuvieron el pasado viernes en la capital española, acusada de vender documentos falsos a parejas que pretendían adoptar a niños en Rusia, según informaron a Europa Press fuentes próximas a la investigación.

La mujer, con contactos en ambos países, hacía de intermediaria en el proceso de adopción y facilitaba documentos falsos que acreditaban la idoneidad de las parejas que pretendían hacerse cargo de niños rusos. La Policía recaba ahora los testimonios de varios afectados para determinar las cantidades que la detenida y otros presuntos colaboradores cobraban de las parejas.

Según las fuentes policiales consultadas, la mujer está relacionada con alguna de las redes habituadas a captar a parejas a través de Internet, donde ofrecen sus servicios para solucionar los trámites de adopción.

Aunque sin antecedentes, la mujer detenida era una antigua conocida de la Policía, que ya la había investigado en relación con otros asuntos delictivos sin poder determinar su relación con los mismos.



-----------------------------------------------------------------------------

Andalucía suspende las adopciones de niños rusos

La Consejería de Igualdad andaluza acordó ayer suspender de manera temporal las adopciones de niños procedentes de Rusia que emprendan los padres andaluces por su cuenta. Detrás de esta drástica decisión subyace una posible trama de falsificaciones masivas de los certificados de idoneidad que expide la Junta de Andalucía para autorizar estas adopciones.
La Policía Nacional está investigando conjuntamente con la justicia rusa la existencia de documentos de este tipo falsificados. Las primeras víctimas de esta trama son dos andaluces, una pareja que está en el Consulado de España en Moscú con dos niños rusos que tenía asignados pero con los que no han podido regresar a España porque han sido requeridos por un juez ruso para que los menores vuelvan al orfanato donde residían.

Con todo, el Gobierno andaluz sigue permitiendo las adopciones con Rusia a través de las entidades colaboradoras en materia de adopción internacional (Ecais). Rusia es el país preferido para adoptar niños por las parejas andaluzas en el primer semestre de 2008. De los 663 expedientes tramitados, 304 fueron enviados a este país, según los datos aportados por la Consejería para la Igualdad y Bienestar Social. De Rusia también llegaron en 2007 la mayoría de los 275 menores extranjeros adoptados en Andalucía. 75 niños rusos encabezaron el listado de adopciones, seguidos por 68 procedentes de China.

Un detenido en Madrid
Fuentes de la Consejería de Igualdad confirmaron que han suspendido temporalmente sólo las adopciones que las parejas emprenden por su cuenta tras detectar la Policía Nacional un posible delito continuado de falsificación de documentos y certificados imprescindibles para completar el proceso de adopción.

Hay una persona detenida en Madrid, que actuaba de mediadora entre las autoridades rusas y andaluzas, como principal responsable de una trama en la que puede haber más detenciones en las próximas horas, según fuentes de la investigación.

La sospecha de que las falsificaciones comenzaron hace tiempo ha llevado a la Consejería de Igualdad a ordenar una investigación para revisar todas las adopciones rusas de los últimos meses. Andalucía es la única comunidad que ha tomado esta medida, aunque la Policía Nacional investiga otros posibles casos de falsificaciones en La Rioja y Asturias.

--------------------------------------------------------

Prisión preventiva para una mujer que vendía documentos falsos a parejas que querían adoptar en Rusia

De origen ruso, tiene nacionalidad española y fue detenida el viernes en Madrid
MADRID, 21 Oct. (EUROPA PRESS) -

Un juez de la Audiencia Provincial de Madrid ha acordado prisión preventiva para una mujer a la que agentes del Cuerpo Nacional de Policía detuvieron el pasado viernes en la capital, acusada de vender documentos falsos a parejas que pretendían adoptar a niños en Rusia, informaron a Europa Press fuentes próximas a la investigación.

La mujer, con contactos en ambos países, hacía de intermediaria en el proceso de adopción y facilitaba documentos falsos que acreditaban la idoneidad de las parejas que pretendían hacerse cargo de niños rusos. La Policía recaba ahora los testimonios de varios afectados para determinar las cantidades que la detenida y otros presuntos colaboradores cobraban de las parejas.

Según las fuentes policiales consultadas, la mujer está relacionada con alguna de las redes habituadas a captar a parejas a través de Internet, donde ofrecen sus servicios para solucionar los trámites de adopción.

Aunque sin antecedentes, la mujer detenida era una antigua conocida de la Policía, que ya la había investigado en relación con otros asuntos delictivos sin poder determinar su relación con los mismos.

SUSPENSIÓN DE ADOPCIONES LIBRES.

La Junta de Andalucía ha decidido suspender temporalmente las adopciones libres con Rusia a raíz de este caso. La decisión del Gobierno andaluz afecta exclusivamente a aquellas adopciones que las parejas tramitan por su cuenta y sin que para ello intervenga ninguna colaboradora acreditada (ECAI) y la suspensión temporal se limita únicamente a las adopciones con Rusia.

En declaraciones a la Cadena Ser recogidas por Europa Press, la consejera para la Igualdad y el Bienestar Social de la Junta de Andalucía, Micaela Navarro, explicó que el Ejecutivo andaluz adoptó esta medida preventiva tras haber detectado "supuestas irregularidades" relacionadas con falsificaciones en los documentos para la adopción.

Los hechos están siendo investigados por la Policía Nacional y se trata de determinar si estas irregularidades se han dado también en otras comunidades como La Rioja o Asturias.




---------------------------------------------------------------------------------
El Circo Acrobático de Pekín recala en Navidad en Santander


Entretenimiento, espectacularidad, acrobacias increíbles, música y efectos de luz envuelven los montajes del Circo Acrobático Nacional de Pekín que estas navidades presentará en el Palacio de Deportes de Santander su último montaje 'Alma de China'. Una convocatoria patrocinada por el Ayuntamiento de Santander. Las entradas ya están a la venta en la red de cajeros de Caja Cantabria, Fonocantabria o a través de la página web de dicha entidad.
La historia de este circo acrobático comenzó en 1950 bajo el nombre de Nueva China y fue el primer grupo que salió al extranjero representando a este país. En estos momentos el circo incluye en su repertorio más de un centenar de números diferentes entre representaciones aéreas, equilibristas, animales, farsas, imitaciones, magia, coreografías. Desde 1990 se han sucedido diferentes shows basados en la esencia de la acrobacia tradicional, recogiendo ideas del baile, la ópera y el teatro chino. El circo realiza representaciones tanto bajo carpas como en teatros tradicionales.
Desde su fundación ha sido condecorado con medallas de oro y distinciones en competiciones internacionales, y está considerado entre los más importantes circos del mundo. Fundado hace cincuenta y ocho años ha realizado una importante contribución al desarrollo del lenguaje de las acrobacias. Más des ochenta países han acogido sus espectáculos.
Sus programas están integrados por acrobacia, coreografías aéreas,imitaciones vocales, magia. Considerada una de los más atractivas e intensas agrupaciones acrobáticas de China, en los últimos diez años, ha sido reconocida con medallas de oro en varias competiciones del circo a nivel nacional e internacional, convirtiéndose en una compañía popular en todo el mundo. Además, el circo tiene su propia escuela de acrobacia, que ahora se ha desarrollado como foco de formación artístico extendido al terreno de la danza y el arte dramático.
Dentro de sus gira española, el Circo Acrobático recalará el día de Navidad en la capital cántabra. En una anterior visita a la comunidad esta agrupación presentó 'Dreams'. Desde hace casi dos décadas se ha convertido en cantera de otras grandes compañías de teatro y escena. El Circo del Sol o el Circo Pluma, casinos y salas de espectáculos del mundo se nutren de artistas y colectivos de la escuela de Pekín. En su última gira por España y Portugal, visitaron más de veinte ciudades. Formada por medio centenar de personas, se compone de 38 artistas de una media de 20 años, y completa su equipo con monitores, fisioterapeutas, entrenadores, profesores, técnicos y cocineros.
Su espectáculo es una muestra de los principales y más premiados números acrobáticos y de contorsionismo, presentados junto a exhibiciones con bicicletas, aros, barras, diábolos... La sincronía, el esfuerzo extremo, la concentración, la plasticidad, la belleza y el riesgo se aúnan, según desprenden sus montajes, para subrayar la magia de un estilo artístico milenario.

Familias Adoptantes de Andalucía teme que Rusia prohíba las adopciones por vía libre ante la suspensión de la Junta
SEVILLA, 21 Oct. (EUROPA PRESS) -
La Asociación de Familias Adoptantes de Andalucía (Afaan) expresó hoy su temor a que la Federación Rusa prohíba definitivamente las adopciones por vía libre en el país a raíz de que la Junta de Andalucía haya decidido suspender temporalmente este tipo de adopciones que las parejas gestionan por su cuenta sin valerse de la mediación de entidades acreditadas (ECAIS).
Asimismo, uno de los directivos de la asociación, Miguel Inglada, apuntó a Europa Press la probabilidad de que también Rusia, uno de los países que recibe mayor demanda de adopción internacional, invalide los "numerosos" expedientes de adopción tramitados por vía libre que se encuentran en estos momentos en curso.
Según Inglada, en la actualidad, hay bastantes expedientes de tramitación de adopción con Rusia en curso gestionados por vía libre, los cuales, ante la suspensión impuesta por la Junta "habrá que ver como se resuelven".
Además, señaló que, de cerrarse la vía de adopción por vía libre en el país, las familias se verían obligadas a contar con la mediación de las ECAIS, con las "condiciones y problemas que ponga cada una de ellas".
Entre las supuestas dificultades que pueden encontrarse, se halla el hecho de que ante la masiva demanda de adopción a través de las ECAIS, éstas "no den abasto y se ralenticen los trámites, es decir, que medie un mayor tiempo de espera tanto en las entrevistas informativas como en los plazos para la aceptación de los expedientes".
Por otro lado, Inglada afirmó que la Federación Rusa pone "cada vez más problemas" para tramitar expedientes de adopción internacional. "Los controles son cada vez mayores, incluso para las ECAIS, a las que también han desacreditado en alguna ocasión porque éstas tampoco son la panacea", subrayó.
Así, se mostró convencido de que finalmente, en un futuro, Rusia "cerrará sus fronteras" a la adopción internacional, lo que supondrá una importante obstáculo para las familias que deseen adoptar porque, según manifestó el portavoz, "aunque Rusia no es ninguna maravilla, ofrece más posibilidades para adoptar que otros países".
La decisión del Gobierno andaluz se produce tras haber detectado "supuestas irregularidades" relacionadas con falsificaciones en los documentos para la adopción. Los hechos están siendo investigados por la Policía Nacional y se trata de determinar si estas irregularidades se han dado también en otras comunidades como La Rioja o Asturias




------------------------------------------------------------------------------

DEL OLÍMPO AL PATÍBULO

ISIDRE AMBRÓS - Pekín. Corresponsal - 21/10/2008El vídeo de una amante despechada resulta decisivo para condenar a Liu Zhihua
Liu Zhihua, de 59 años, lo tuvo todo y lo perdió todo. Había hecho carrera en el Partido, fue vicealcalde de Pekín, supervisor de las obras olímpicas, director del Silicon Valley chino.Tocó la gloria.... y también el dinero. Un tribunal de la ciudad de Hengshui, en la provincia de Hebei, cerca de Pekín, le ha condenado a muerte por haber aceptado sobornos por valor de casi siete millones de yuanes (unos 650.000 euros), según informa la prensa oficial china. Liu lo tenía todo. Fama, poder y mujeres. Y fue precisamente una amante despechada la que lo denunció, desilusionada por el trato que recibía del que fuera vicealcalde de la ciudad olímpica a pesar de su apasionada dedicación, según señala la prensa. Zhang Yike aportó un vídeo de una hora de duración que ha resultado letal para la carrera política y social de quien fuera el número dos de la capital china


-------------------------------------------------------------------------------------


VIOLENCIA MACHISTA: Muere una mujer embarazada a manos de su pareja en Jerez
http://www.cnnplus.com/codigo/noticias/ficha_noticia.asp?id=651529

Una mujer, de nacionalidad china y que se encontraba embarazada, ha muerto en su piso de Jerez de la Frontera (Cádiz) a manos de su pareja, también de origen chino.
Las seis personas que compartían la vivienda han sido detenidas, incluida el presunto autor de la muerte.
CNN+. Un ciudadano de nacionalidad china, de 36 años de edad, mató presuntamente esta madrugada a su pareja, de 35 años, que se encontraba embarazada, en un piso en Jerez de la Frontera (Cádiz).

Los seis ciudadanos que compartían vivienda con la fallecida, también de nacionalidad china, han sido detenidos.

Fuentes de la investigación indican que de momento todo apunta a que no existía denuncia por malos tratos por parte de la mujer.




-----------------------------------------------------------------------------------
MAFIA: NUEVAS MODALIDADES DE ADOPCIONES ILEGALES




Gloria Girón y Karen Velásquez fueron detenidas el 4 de octubre último, cuando pretendían viajar a España para entregar a dos menores en forma ilegal.

Por coralia orantes


Las autoridades guatemaltecas y diversas organizaciones han establecido que, debido a las restricciones en los procesos de adopción en territorio nacional, ahora las mujeres que prestan su vientre o venden a sus hijos prefieren dar a luz en otros países.

Leonel Dubón, de Casa Alianza, informó que las mujeres son atendidas en los países de destino, y entregan el bebé a los padres adoptivos, quienes los registran como suyos, con la finalidad de evitar trámites legales.

También se da el caso de mujeres que llegan a Guatemala y se llevan consigo, al extranjero, a bebés que hacen pasar como suyos, tras un acuerdo que a veces se ha cerrado por Internet.

“Las bandas utilizan sistemas punteros, banda ancha o webcams, para mostrar a los bebés o a las mujeres embarazadas. El Ministerio Público tiene que hacer un trabajo muy fino para localizar las actividades de esos grupos”, afirmó Dubón.

Uno de los lugares preferidos para que esas mujeres den a luz es México, ya que, según Casa Alianza, es un país donde los procesos de adopción son oscuros, lo cual facilita la ilegalidad.

Las mismas autoridades mexicanas han admitido que la vulnerabilidad de las fronteras facilita la entrega de menores en ese país.

Recientemente, en Guatemala fueron capturadas dos mujeres que pretendían vender dos niños en España. El trámite lo habían efectuado por Internet.

Rony López, fiscal contra el Crimen Organizado, explicó que se da seguimiento a tres redes que trabajan adopciones por medio de la red.

En la actualidad, se le da seguimiento a algunas páginas que ofrecen incluso como plan turístico el trámite de la adopción.

“Este es un flagelo que afecta a Guatemala desde hace mucho tiempo, y esto se debe a la vulnerabilidad en los trámites de adopción. Además, hay mujeres que intentan quedar embarazadas para vender a sus hijos”, informó López.

El fiscal detalló que ahora la ley permite que a esas madres se les procese por el delito de trata de personas.

“Si bien es cierto que una madre puede dar a un menor en adopción, también hay personas inescrupulosas que ven en esa opción una manera fácil de vivir”, aseveró López.

La unidad contra Adopciones Ilegales de la Fiscalía conoce unos 250 casos en los que se pretende agregar el delito de lavado de dinero.

También se ha vinculado a unas 89 personas que, a criterio de investigadores, forman parte de las organizaciones dedicadas a la venta de niños.


-------------------------------------------------------------------------------------
NUEVOS CASOS
Mamíferos criados para peletería
Centenares de civetas mueren en China tras ingerir pienso contaminado con melamina




Centenares de civetas murieron en los últimos dos meses en un pueblo de la provincia septentrional china de Liaoning tras ingerir pienso contaminado con melamina, el mismo compuesto químico cuya presencia en leche en polvo provocó la muerte a cuatro bebés y afectó a alrededor de 53.000 niños en el país.

EFE Según explicó Zhang Wenkui, profesor de veterinaria de la Universidad Agrícola de Shenyang, capital de Liaoning, citado por el diario "Southern Metropolis Daily", los riñones de estas civetas, pequeños mamíferos criados en zonas de China para la industria peletera, estaban llenos de pequeñas piedras, al igual que los de los niños afectados por la ingesta de leche contaminada.

Zhang sospechó por ello de una posible relación entre ambos incidentes, por lo que procedió al análisis del pienso, el mismo en todos los casos y fabricado por la firma Hualong, asentada en la localidad de Panshan, también en la provincia de Liaoning.

Los resultados desvelaron la existencia de 510 miligramos de melamina, producto químico utilizado en la fabricación de plásticos y resinas y que, en el caso de la leche, se añadía para falsear los niveles de proteínas, por cada kilo de pienso.

En el caso de la leche en polvo de la firma Sanlu, la primera en la que hallaron restos de melamina, la proporción era de 2.563 miligramos de melamina por kilo.

Zhan subrayó que aún se desconoce en qué momento del proceso de elaboración del pienso se añadió la melamina.

Por su parte, el gerente de Hualong, Fu Lei, que pidió disculpas por lo sucedido, afirmó que desconocía qué era la melamina hasta que se destapó el escándalo de la leche contaminada el pasado septiembre.

Explicó que su firma sólo analiza los niveles de grasa y proteínas de su pienso y que Hualong carece de los instrumentos necesarios para detectar melamina, lo que, agregó, se trata de algo generalizado en la zona.

El año pasado, docenas de perros y gatos fallecieron en EEUU, muertes de las que se acusó a alimentos que contenían trigo contaminado con melamina fabricado en China.

En consecuencia, según el rotativo, el Ministerio de Agricultura chino ordenó a firmas de fabricación de piensos que llevasen a cabo controles con el objetivo de detectar melamina en sus productos, varias de la cuales ya han sido sancionadas por la justicia del gigante asiático.

Según se estimó entonces, cada empresa debería desembolsar cerca de 2.927 dólares mensuales (2.197 euros) para poder detectar melamina en sus productos.



---------------------------------------------------------------------------------







-----------------------------------------------------------------------------------

LA NATALIDAD EN EL MUNDO
Recordad que al cliclear lo que sale no es el video sino una pagina que automáticamente se abre pero que ni la ponemos nosotros ni podemos evitarla pues es automática ,pero cuando la cerreis sale el video que me ha parecido interesante....
¿en que país la población esta satisfecha con su vida y por eso pueden perminirte tener hijos?..............verlo....

















LA PROSPERIDAD DE CHINA
















----------------------------------------------------------------------------


LA PEOR MANERA DE COMPLICARSE LA VIDA
http://www.elpais.com:80/articulo/espana/peor/manera/complicarse/vida/elpepunac/20081020elpepinac_6/Tes

Los tipos inteligentes suelen complicarse la vida como idiotas. Un aragonés, soltero, de 41 años, al que llamaremos Pepe -nombre supuesto para que no pueda llegar a identificarse al menor que goza de especial protección-, quería ser padre a toda costa y ya se sabe lo testarudos que son algunos maños cuando se proponen algo.

En lugar de casarse y seguir el método tradicional, Pepe intentó adoptar a un niño ruso, pero el Instituto Aragonés de Servicios Sociales cortó sus expectativas al declararlo "no idóneo" el 6 de octubre de 2004. Como la obsesión nubla el juicio, lejos de conformarse, el tipo decidió explorar otras vías alternativas para conseguir un bebé.

Por medio de la familia de dos empleados suyos supo que en Uruguay vivía una mujer de 22 años embarazada, a la que llamaremos Claudia, sin recursos económicos, que ejerce la prostitución, que ya había entregado a uno de sus hijos a los propietarios de una farmacia y que estaría dispuesta a cederle el recién nacido.

Ni corto ni perezoso, Pepe viajó con su abogado a Montevideo el 6 de enero de 2005, donde permaneció cinco días para simular que él podría haber sido el padre biológico del niño y apalabrar las condiciones de la entrega. También proporcionó dinero a la madre de una de sus empleadas para que cuidase a la embarazada y que no le faltase nada.

A primeros de julio de 2005 nació un rollizo bebé en el Hospital Pereira Rosell, de Montevideo, aunque nuestro protagonista había intentado un reconocimiento previo de paternidad por poderes para no tener problemas cuando fuese a recogerlo, pero que no fue admitido por la falta de validez del procedimiento en Uruguay.

El día 25 del mismo mes, de nuevo en América con el abogado, Pepe reconoció al niño en el registro civil, aunque en la anotación figura como "padre natural (no biológico)". El 4 de agosto, los dos varones regresaron a España con el bebé al que días antes habían intentado documentar como español en el consulado.

Hasta ahí todo parecía perfecto, pero en la legación advirtieron el chanchullo. Tras las pesquisas pertinentes, resultó que el médico que atendió el parto certificó que éste había sido a término y que el niño no era prematuro, por lo que su concepción se situaba a principios de noviembre de 2004. La Dirección General de Migraciones del Ministerio del Interior de Uruguay comunicó al cónsul español que la madre nunca había salido del país y que el supuesto padre no pudo serlo, puesto que no llegó a Montevideo hasta enero, esto es, cuando la madre ya llevaba dos meses de gestación. Además, la policía española pudo establecer la simulación al comprobar que el presunto padre no obtuvo su primer pasaporte hasta el 15 de diciembre de 2004, un mes después de la concepción del bebé.

Todo ello configuraba un delito de alteración fraudulenta de la paternidad, que debía juzgarse en la Audiencia Nacional por haber sido cometido en el extranjero.

En el juicio, Pepe, que se ha negado a que se realice un análisis de ADN para determinar la paternidad del menor, mantuvo que el niño pudo ser prematuro y que aunque inicialmente tuvo dudas de que él fuera el padre biológico, ahora no descarta que lo sea.

Pantomima espectacular que se desmonta a poco que se escarbe en la causa. Porque la madre de una empleada de Pepe declaró en Uruguay que fue ella quien le avisó de la existencia de la joven embarazada, que por hacerle un favor a él, se la llevó a su casa durante la gestación, aunque recibió dinero por los gastos ocasionados y para que la madre, de extrema pobreza, pudiera ir construyendo una vivienda. Además, en una declaración sumarial, el tipo admitió que sabe que no es el padre, aunque justificó que se trajo al bebé a España porque la madre le dijo que si no lo quería lo abandonaba o lo tiraba a la basura y él no quería que acabara en un contenedor. ¡Como si la idea inicial no hubiera sido conseguir un niño a toda costa!

Ahora, por el empecinamiento, Pepe puede ser condenado a dos años y medio de cárcel y el abogado, a dos, que es lo que solicita el fiscal para ellos. Pero peor todavía, como si la cárcel no fuera suficientemente mala, es que puede perder por siete años la tutela y patria potestad del bebé que continúa inscrito como hijo suyo y que pasaría a depender de los Servicios Sociales de Aragón.

Decía la poetisa Margarita de Navarra que "el hombre es sabio... cuando reconoce que no hay peor enemigo que uno mismo".

Seguro que habrá alguna manera más tonta de complicarse más la vida, pero ahora mismo no se me ocurre cómo.




----------------------------------------------------------------------------------


La salud de China en el siglo XXI
Casi 20 artículos repasan la sanidad china y destacan sus principales lagunas
Uno de cada tres fumadores en el mundo es un hombre del país asiático
Las desigualdades entre territorios y el papel del Gobierno, algunas de las claves

China es el gigante asiático, el ejemplo de una explosión económica sin precedentes en las últimas décadas. Un milagro industrial para el resto del mundo. Sin embargo, miles de personas siguen careciendo de las medidas sanitarias más básicas, la seguridad alimentaria brilla por su ausencia y el Gobierno se enfrenta a graves acusaciones, internas y externas, por ocultar escándalos sanitarios o brotes epidémicos. Una serie especial de 19 artículos que recoge la revista británica 'The Lancet' analiza el presente y el futuro de la salud de China, sus logros más recientes y los retos que tendrá que resolver en el futuro.

Más de 60 científicos de 10 países, dos tercios de ellos procedentes de universidades e institutos de investigación chinos, firman este ambicioso proyecto. La serie repasa cuestiones tan diversas como el abuso del tabaco (uno de cada tres fumadores en el mundo es un varón chino), la salud materno-infantil, la seguridad alimentaria (miles de niños siguen aún ingresados a causa de la melamina), el sistema de información sobre enfermedades infecciosas (como el SRAS o la gripe aviar) o las tremendas desigualdades que siguen existiendo dentro de sus fronteras entre ciudades y pueblos, o ricos y pobres.

Desigualdades y pandemias
Precisamente, el primero de los trabajos de la serie denuncia las disparidades sanitarias que aún acechan a los ciudadanos chinos en función de su procedencia. Según cuenta la doctora Margaret Whitehead, de la Universidad británica de Liverpool, la mortalidad infantil en áreas rurales es cinco veces superior a las de comunidades chinas más avanzadas. Un abismo que se repite en el caso de la esperanza de vida, que ha mejorado 5,2 años en las últimas dos décadas en Shangai, frente a sólo 1,4 en la provincia de Gansu, una de las más pobres de todo el país. De la misma manera que el 96% de los habitantes de las ciudades tienen acceso a agua potable frente a sólo el 30% en otras áreas más empobrecidas.

Para acabar con este "círculo vicioso", el trabajo señala que el mismo milagro que ya ha sorprendido al mundo en otros sectores, como la economía o la producción industrial, debería aprovecharse para acabar desde el Gobierno con estas lagunas.

De hecho, otro de los trabajos señala que el potencial chino para reducir la carga de algunas enfermedades infecciosas en los últimos años debería repercutir en su sistema de alerta para detectar a tiempo otro tipo de brotes, como es el caso de la gripe aviar en humanos. "La preparación para una posible pandemia requiere una tremenda coordinación entre ministerios y agencias de todos los países y China puede liderar un sistema de vigilancia y respuesta que sirva de modelo para otros países en desarrollo", subraya en su artículo el ministro chino de Sanidad, Longde Wang.

El ministro reconoce que China aprendió la lección con la epidemia del síndrome respiratorio agudo severo (SRAS) del año 2003. "Se modificó el lento sistema de notificación en cadena de los centros locales a las agencias nacionales por un sistema 'on line' de notificación en tiempo real en el que cada caso de neumonía atípica debe notificarse en menos de 24 horas". Entre los años 2005 y 2006, este proceso ha permitido identificar 21 casos de gripe aviar en humanos de 236 casos de pacientes no neumonías no identificadas.

Tabaco y accidentes
Otros de los frentes en los que debería esforzarse el Gobierno para hacer los deberes es el de la lucha contra el tabaquismo (fuman el 60% de los hombres y sólo el 3% de las mujeres) y otras enfermedades crónicas que han llegado la país de la mano de una dieta rica en grasas. De hecho, el cáncer y las patologías cardiovasculares representan ya el 74% de las causas de muerte en el país (cuando en 1973 apenas suponían un 47%); y los especialistas advierten en otro trabajo de esta serie del aumento de la obesidad y el sobrepeso a consecuencia del creciente sedentarismo.

"Si las tasas de tabaquismo actuales se mantienen, 100 millones de varones chinos morirán entre los años 2000 y 2050 por este motivo", advierte el documento sobre patologías crónicas (y prevenibles) que firma Gonghuan Yang, del Centro Chino para el Control de las Enfermedades.

Otras causas de muerte que también podrían evitarse son las que tienen que ver con accidentes de tráfico o ahogamientos, que causan un 10% de los fallecimientos. Medidas como implementar el uso del cinturón de seguridad y el casco entre los conductores (o penalizar más duramente el consumo de alcohol), o enseñar a nadar a los niños que viven cerca de vías fluviales podrían reducir una cifra que impresiona: el 54% de las muertes en adolescentes menores de 15 años se deben a ahogamientos.

El documento no se olvida de exigir una regulación más transparente en el uso de órganos humanos para trasplantes procedentes de prisioneros ejecutados, ni del futuro de la medicina tradicional china (que deberá someterse a la misma transparencia si quiere obtener el reconocimiento de la ciencia).

El protagonismo chino en el siglo XXI es indudable, y a nadie parece escapársele. Curiosamente, y coincidiendo con la serie en 'The Lancet', el redactor jefe de la revista 'Science', Bruce Alberts, ha viajado a Pekín para entrevistarse con el primer ministro chino, Wen Jibao, y obtener de su boca una promesa para aumentar la financiación de la investigación básica y mejorar los mecanismos de seguridad alimentaria.

En esa larga entrevista, el mandatario chino también se compromete a reducir un 4% anual el consumo energético del país para reducir el llamado efecto invernadero. Al mismo tiempo, Wen Jibao parece hacer un acto de contricción por lo ocurrido con la contaminación de leche con melamina: "Vuelvo a enfatizar solemnemente que es absolutamente imperdonable sacrificar vidas humanas y la salud a cambio de un avance económico temporal". De hecho, el máximo responsable chino asegura que ha otorgado al Ministerio de Sanidad un papel clave en el control de la seguridad alimentaria.
--------------------------------------------------------------------------






------------------------------------------------------

´The Lancet´ radiografía los problemas de salud de la emergente China

Un sistema sanitario insuficiente, un creciente abuso de las dietas ricas en grasas y del tabaco, y grandes diferencias entre la salud de campesinos y urbanitas son algunos de los diagnósticos que la revista médica "The Lancet" emite en su pormenorizada serie sobre China, presentada hoy en Pekín.

EFE En una colaboración sin precedentes entre expertos médicos chinos y extranjeros, la revista británica radiografía los problemas sanitarios del gigante asiático y en su conclusión señala que es necesaria una reforma urgente de su sistema sanitario, pero que el país, una economía en rápido crecimiento, tiene los medios para ello.

"China está en mucho mejor posición que otros países para superar las desigualdades sanitarias", subraya la colección de informes, presentada hoy en el Gran Palacio del Pueblo (sede del Legislativo chino).

Como ejemplo de estas desigualdades, la publicación médica destaca que un chino de la rica Shanghai, en el este, tiene una esperanza de vida 11 años más larga que uno de Gansu, una provincia empobrecida del noroeste nacional.

Además de la dualidad este-oeste, China sufre otra entre las ciudades y el campo: la mortalidad infantil, por ejemplo, es cinco veces mayor en zonas urbanas que en rurales.

Los informes alertan sobre el "fracaso de los sistemas de salud gubernamentales" que hay en China, centrados más en lograr beneficios que en la atención adecuada a los pacientes.

"The Lancet" denuncia, por ejemplo, la práctica habitual de algunos doctores de "prescribir tratamientos y medicinas inapropiados, pero que les benefician económicamente", y el hecho de que en las zonas ricas de China el gasto público en sanidad sea 48 veces mayor que en las áreas pobres.

El estudio no olvida, sin embargo, que en los casi 60 años de régimen comunista la situación general ha mejorado ostensiblemente: la esperanza de vida ha pasado de 35 años en 1949 a 72 años en 2005, gracias principalmente a la reducción de las muertes por enfermedades infecciosas.

Con respecto a estas dolencias, la publicación reconoce un progreso en el tratamiento de la tuberculosis o el hecho de que China aprendiera de la mala experiencia del Síndrome Respiratorio Agudo y Grave (SRAG, epidemia sufrida en 2003 y en la que Pekín ocultó datos de incidencia en ciudades, lo que ayudó a su propagación por Asia).

Aquel error permitió que China cambiara su sistema de avisos, lento y poco fiable, por el actual, que obliga a informar de casos en menos de 24 horas, y permitió controlar con mayor rapidez otra epidemia, la de la gripe aviar, que desató la alarma mundial.

"China puede ser un líder en el desarrollo de sistemas de control y respuesta" para este tipo de epidemias, recalca "The Lancet".

Otros informes destacan un preocupante aumento de las dietas ricas en grasas y del consumo de tabaco (un tercio de los fumadores del mundo son hombres chinos), que se traduce en que las enfermedades pulmonares y cardiovasculares ahora supongan un 74 por ciento de las muertes en el país (frente al 47 por ciento en 1973).

"The Lancet" también incide en las muertes por accidentes, que en China representan un 10 por ciento del total e incluyen un alto número de accidentes de tráfico, suicidios y ahogamientos.

En este punto, recomienda al Gobierno chino que tome medidas como controlar más el uso de alcohol entre los conductores, dificultar el acceso a pesticidas -principal método de suicidio en China- o enseñar a nadar a los niños, ya que el 54 por ciento de los menores de 15 años que fallecen es a causa de caídas en ríos y lagos.



------------------------------------------------------------------------------------

Adoptando mallorquines
La inmigración aumenta el número de niños desamparados Las parejas se decantan por los bebés de la Isla ante las largas listas de espera para los extranjeros


Adios al boom de las adopciones de niños chinos, rusos o indios. Los gobiernos internacionales han puesto tantas dificultades en la adopción de huérfanos nativos que ahora son más exigentes y lentas, alargándose hasta 30 meses.

Al entorpecimiento de adopciones internacionales se suma el fenómeno de la inmigración en Mallorca. Según la jefa de Serveis al Menor del Institut Mallorquí d'Afers Socials (IMAS) del Consell de Mallorca, Isabel Amer, en los últimos años se ha dado un repunte de niños mallorquines susceptibles de adoptar ya que "muchas madres extranjeras no pueden hacerse cargo de sus hijos por falta de papeles, trabajo o familia".

Así, los padres candidatos se deciden por los centros de menores mallorquines. El perfil más solicitado es de 0 a 3 años, pero la lista de espera es de tres años pese al aumento de niños abandonados por sus madres inmigrantes.

Las esperas tampoco son más cortas en las adopciones internacionales. En el caso de Rusia, incluso se paralizaron durante un tiempo por cuestionar las acreditaciones de las entidades colaboradoras de adopciones internacionales (ECAI),vehículo imprescindible para los adoptantes.

Menores 'mayores' o grupos

Mientras los bebés mallorquines son los más solicitados, la asignatura pendiente son los numerosos niños que están a la espera de adopción pero cuyo perfil no resulta tan atractivo. En palabras de Isabel Amer, "queremos fomentar la adopción de niños nacionales (de los centros mallorquines) que cuentan con características especiales. Tienen más de seis años, son grupos de hermanos o tienen deficiencias, limitaciones o han pasado por procesos traumáticos."

"Muchos quieren niños pequeños y sanos",afirmó Amer, pero son muy solicitados y la lista de espera es larguísima. Los otros niños buscan familia y pueden estar en su nuevo hogar "en un año" gracias a unos trámites más acelerados.

EL PROCESO

1 solicitud. Los padres solicitan la adopción en el IMAS y acuden a una sesión informativa.

2 formación. Un equipo multidisciplinar (jurídico, psicológico, social) forma a los padres en la adopción y el trato con el niño adoptado.

3 entrevistas. Los padres se someten a entrevistas de técnicos, trabajadores sociales y psicólogos.

4 idoneidad. Pasan la prueba y reciben el certificado de idoneidad. Hay que elegir adopción internacional (a través de ECAIS) o nacional (Banco de Familias).

5 acoplamiento. Se busca al menor nacional más adecuado al perfil y se inicia el encuentro famili


------------------------------------------------------------------------------------

La provincia tiene pendientes 14 solicitudes de adopción de niños de Castilla y León

Un total de 14 solicitudes de adopción de niños de la región están pendientes de conclusión en Soria, según el boletín informativo sobre adopción de Castilla y León de 2008 en el que se analizan los datos del pasado año. La provincia se mantiene así en la última posición de adopciones pendientes de las ocho provincias que componen Castilla y León. En el lado opuesto, ocupando el primer lugar, se encuentra la capital de la región con 145 adopciones pendientes. Tras ella se encuentran León, con 100, Salamanca con 89 y Burgos con 81 adopciones pendientes. En quinta posición se sitúan dos provincias con el mismo número de adopciones pendientes. Zamora y Segovia tienen 53 adopciones pendientes, Ávila tiene 49 y Palencia 44. Estos datos sitúan a Soria a gran distancia de las otras provincias. En total, en toda la región son 628 las solicitudes pendientes en 2007, 70 más que en el año anterior.
Durante el pasado año se presentaron 72 solicitudes nuevas de adopción, cinco más que en 2006. Esta cifra rompió la tendencia de los últimos años, en los que la evolución era de tramitarse menos solicitudes de adopción a nivel regional ya que éstas se dirigían a la adopción internacional.
El tiempo medio de espera para recibir un niño sano de entre 0 y 18 meses ha aumentado respecto a los años anteriores. En 2005 y 2006 el tiempo medio de espera era de 8 años, mientras que el pasado año aumentó tres meses.
El total de niños entregados para adopción en 2007 asciende a 40, de los cuales 22 son niños y 18 niñas. Estos menores han sido asignados a 34 familias, al existir hermanos que han ido juntos a la misma unidad familiar. Esta cifra muestra el descenso de niños entregados a familias, ya que en 2006 fueron 46 los menores entregados para adopción. Quedan, además, 14 niños con necesidades especiales al no haberse encontrado familia para ellos.
De los 40 niños mencionados anteriormente, 22 se incluyen en el grupo de riesgo. En él se encuentran los niños con problemas de salud, antecedentes familiares, minusvalías, niños mayores o grupos de hermanos. El porcentaje de menores pertenecientes a este grupo en 2007 es del 55%, una cifra siete puntos superior a la del año anterior.

Adopción internacional


En el año 2007 han sido presentadas un total de 389 solicitudes de adopción internacional, 173 menos que en el año anterior. Esta cifra indica un significativo descenso en el número de demandas de solicitudes, debido, sobre todo, a las modificaciones y paralizaciones que han establecido en sus sistemas diversos países, especialmente Rusia y China.
La provincia de Soria ha presentado en 2007 un total de 15 solicitudes de adopción internacional, dos menos que el año anterior. Soria se sitúa en la penúltima posición en la región, sólo por delante de Zamora, con 11 solicitudes.
Valladolid es la provincia de Castilla y León que mayor número de solicitudes ha presentado, muy superior al resto de provincias, con 126 solicitudes. Esta cifra representa el 32% del total regional. Tras la capital se sitúan Salamanca, con 62, León, con 55, y Burgos, con 46. Le siguen Segovia, con 35, Ávila, con 20, y Palencia con 19.
El número total de solicitudes de adopción internacional en 2007 ascendió a 389 ; mientras que el año anterior fue de 562, lo que supone un importante descenso.

Expedientes tramitados


Se han tramitado un total de 359 expedientes en la región, nueve de los cuales corresponden a Soria. Esta cifra también ha decrecido respecto a 2006, ya que en dicho año se tramitaron 17 en la provincia. Soria vuelve a situarse en el último puesto de esta lista. Valladolid (119), Salamanca (56), León (54) y Burgos (47) se encuentran en los primeros puestos. En el lado opuesto se encuentran, además de Soria, Ávila (12 expedientes tramitados), Zamora (19), Segovia (20) y Palencia (23).
De los 359 expedientes tramitados, 229 se han remitido a través del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, 93 a través de ECAIs y 37 directamente por las propias familias (13 a Marruecos y 24 a Rusia).
Del total de solicitudes presentadas, 359, se han adoptado en 2007 un total de 203 niños, la cifra más baja desde 2003. El año anterior, los castellano y leoneses adoptaron 256 pequeños, 53 más que en 2007. Este descenso se debe principalmente a las vicisitudes ocurridas en algunos países, como Rusia, China o Nepal.
De las adopciones resueltas en 2007, el mayor número de menores llegados a Soria desde otro países procedió de China, con un total de cuatro niños. Dos llegaron a la provincia desde Rusia y Colombia, Etiopía, Marruecos y Nepal, con un niño cada uno de ellos. Finalmente, llegaron a Soria ocho de esos 10 niños. La provincia se sitúa en el segundo puesto por la cola, por delante de Zamora (con un total de cinco niños extranjeros adoptados en 2007) y empatada con Ávila. En el lado opuesto se encuentra Valladolid (con 59 niños adoptados), León (con 35), Salamanca (con 27), Burgos (con 25), Segovia (con 22) y finalmente Palencia (con 14 niños adoptados).
El país que congregó el mayor número de solicitudes de adopción fue China, con 86. Tras él se sitúan Etiopía (con 76 solicitudes) y Rusia (con 48). Le siguen Ucrania (con 27), Filipinas (con 25), Kazakstán (con 23) y Marruecos (con 22 solicitudes de adopción).
Desde 1991 a 2007, han llegado a Castilla y León 1.901 niños procedentes de otros países. La mayoría de ellos, el 45% correspondiente a 858 menores, viajaron desde el continente asiático. El 35% (669 niños) llegaron desde Europa, el 15% (289 menores) desde América y el 5% (85 niños) de África.
En ese mismo tiempo, los menores adoptados en la región vinieron desde 40 países diferentes. Más de 100 niños procedieron de China (738), Rusia (422) y Ucrania (155).
El pasado año se puso en marcha el Sistema de Formación Obligatorio de familias de adopción al entrar en vigor la Orden FAM/970/2007, de 25 de mayo. Durante 2007 se impartieron dos cursos de 10 horas a los que asistieron 12 personas que consiguieron el certificado necesario para proceder a la adopción de un menor.
--------------------------------------------------------------------------------
LAS FOTOS DEL DÍA:FERIA AERONÁUTICA....Y...ERASE UNA VEZ EL HOMBRE...












































-----------------------------------------------------------------------------------

«A veces es difícil que comprendan el mensaje que queremos transmitir» - CastillaLeon - CastillaLeon - ABC.es
http://www.abc.es/20081019/castilla-leon-castilla-leon/veces-dificil-comprendan-mensaje-20081019.html





Domingo, 19-10-08
ABC
Daniel Cerezo con miembros de la comunidad cristiana en China
H. D.
-¿En qué zonas ha trabajado como misionero?
-Estuve primero cinco años en África, en la parte norte de Uganda que hace frontera con Sudán. Después pasé en España seis años formándome y desde entonces he estado hasta hace unos meses en China, primero en Hong-Kong estudiando el chino cantonés y después en Macao y Taiwan ya trabajando en la labor pastoral y de evangelización en la parroquia.
-¿Qué trabajo desarrolló allí donde estuvo?
- Un trabajo diferente según los lugares. Siempre con una doble función. La primera sería la evangelización y la proclamación del Evangelio preparando a los no cristianos que quieren serlo y llevando el funcionamiento de la parroquia. Y un segundo aspecto sería la promoción humana o trabajo social, respaldando iniciativas de la Iglesia local en los orfanatos, con los niños cuyos padres se han muerto a causa del sida o con los niños pobres de las zonas rurales. Todo este mundo marginado es parte y esencia de nuestra forma de evangelizar.
-A parte del idioma, ¿cuáles fueron los problemas principales que se encontró?
-La dificultad más grande, por ejemplo en África, es el sufrimiento ante la situación de la gente, prácticamente en medio de una guerra civil. El ver que la gente sufre y se mata es el dolor más grande. Además, en estas situaciones de violencia hubo realmente peligros, sobre todo, con los soldados, cuando no te dejaban ir a determinadas zonas. En China es muy diferente porque allí el misionero como tal no puede trabajar. Entonces la tarea nuestra es la de colaborar con la Iglesia local y ver las dificultades que tiene al estar muy controlada por el Gobierno, puesto que no hay libertad religiosa. A parte, hay que conocer a la gente, su mentalidad, y encontrar el vehículo o el instrumento que nos haga llegar a ellos y que comprendan el mensaje que queremos transmitir.
-¿A qué congregación pertenece?
- Soy misionero comboniano.
-¿Cuando estaba allí echaba de menos su tierra?
-El «terruño» en ciertas fechas siempre es más añorado, sobre todo en las fiestas del pueblo, la Navidad..., pero es algo muy normal.
-¿Cómo ha visto la evolución de China en los años que ha estado allí?
-A nivel económico China ahora es un «boom». Se está desarrollando mucho, pero claro se está dividiendo la sociedad y el abismo es cada vez mayor entre las zonas ricas del este y costeras y el interior más montañoso. También hay una gran diferencia entre las grandes ciudades y las zonas rurales alejadas de estos centros urbanos. Esto es, a mi modo de ver, el gran peligro que tiene hoy China, desgajarse en dos especies de países. Esto puede crear una inestabilidad política y social muy grande.
-¿Cómo se decidió a ser misionero?
-Ya desde pequeño me impactó que en casa, mi familia, siempre tuvo un cierto cuidado con los pobres, que hacían cola en la puerta esperando el dinero y la comida que todos los días les daban mis abuelos. Esto cultivó en mí ese amor y pasión por los marginados, por los pobres. Esa idea fue madurando con el paso del tiempo. Yo estuve primero en el Seminario Diocesano de Burgos y al salir decidí entrar en los combonianos puesto que la referencia era África. Luego, cuando me he tenido que marchar siempre ha sido un momento desconcertante. Por un lado te gusta ir, pero por otro también ves la situación de tu familia y su sufrimiento por la opción de vida que has hecho.
-¿Castilla y León es una buena cantera de misioneros?
-Creo que lo era. Ya no lo es tanto. Por lo menos en Burgos, que siempre ha habido gran cantidad de misioneros, así como en Palencia que por número de habitantes ha sido la que más misioneros ha tenido. Pero ahora son ya bastante mayores y no veo un seguimiento por parte de los jóvenes. Esperemos que el Día del Domund sirva para animar a la Iglesia local. Creo que la vida misionera pueda llenar el corazón de muchas personas.


-----------------------------------------------------------------------------
Peligra último taller tradicional de porcelana en China
Debido al abandono, el taller de 300 años de antigüedad está a punto de derrumbarse
Los responsables de patrimonio de Jingdezhen (este de China), cuna de la mejor porcelana del país asiático, admitieron hoy que el último taller tradicional de esta artesanía que queda en la localidad, con 300 años de historia, está al borde del derrumbe.
El taller, que fabricó porcelana para el emperador Qianlong (1711-1799), apagó sus hornos hace 13 años, periodo en el que el abandono y la falta de reparaciones lo han condenado a la ruina, destacaron funcionarios locales a la agencia oficial Xinhua.

Las termitas se han adueñado del lugar y amenazan con derribar los pilares de madera que sostienen los hornos, reconoció Jiang Hua, director de la Oficina de Cultura de Jingdezhen.

La ciudad tiene más de mil 700 años de tradición en la elaboración de porcelanas, aunque alcanzó su mayor fama durante la dinastía Qing (1644-1911), cuando la localidad contaba con más de 100 hornos y talleres, de los que sólo queda el que ahora se encuentra en peligro de desaparición.

Cuando se encontraba en activo, de este último horno salían entre 20 mil y 30 mil piezas por semana, y sólo necesitaba ser reparado cada cinco años.

"No tenemos suficientes fondos para hacer las reparaciones. Nuestros beneficios no pueden siquiera pagar el salario de los empleados", destacó el responsable del área turística de Jingdezhen donde se muestra a los visitantes el antiguo taller.

Ante la amenaza de derrumbe, el gobierno de la provincia de Jiangxi, donde se encuentra Jingdezhen, ha anunciado que destinará unos 44 mil dólares (unos 32 mil 650 euros) para eliminar las termitas de las estructuras de madera, un trabajo que confían en iniciar a finales de este año.

CARTAS DESDE EL CORAZON DE CHINA(CONTACTO FAMILIA BIO Y ADOPTIVA)

Esta historia real como la vida misma tenemos que agradecer el hecho de compartirla con todos nosotros a la familia Mudd,que muy amablemente me ha autorizado a poder al día de hoy colgarlo en este blog para dejarlo al alcance de todos vosotros.Ha sido el trabajo de aproximadamente un mes más o menos,pero se ha logrado con exito que podais disfrutar tanto de la traducción gracias a Mar una expecial amiga,a Rosa otra amiga estupenda y a Silvia Lopez que muy amablemente a participado dedicando parte tambien de su preciado tiempo,ese tiempo que valoramos todos los que sabemos que gracias a estas personas luego podemos empaparnos de todo lo enriquecedor en torno a los orígenes de nuestr@s hij@s,porque nuestr@s hij@s crecen y a veces no nos damos cuenta hasta que a llegado el momento........un gracias muy especial a todos los que van por delante de nosotros y nos habren la puerta de su intimidad para cultivar nuestras vidas.Estas cartas son el acto visible de la unión y cruce de correspondencia entre dos familias.la familia adoptiva: familia Mudd(EEUU) y la familia biológica china.Adentraros en su lectura y disfrutar de ellas...........tras de ello ,esta gran familia me ha escritodando su beneplacito para despejar las dudas que os surjan y que ahora os podeis plantear....todas vuestras dudas,inseguridades,deseo de aprender de los que ya han pasado por ello etc........lo podeis plasmar ahora con vuestras interrogantes.Quien sepa ingles que me las mande en ingles y a su vez puestas en castellano tambien.Y quien sepa castellano pues que me las mande en castellano y se hará lo que se pueda,pero toda una seleccion de ellas las enviaré a la familia para que con su colaboracion nos responda como así se ha ofrecido.Luego las respuestas se colgaran en el blog para todos.Podeis mandar la informacion a las listas que deseeis y asi en el plazo de una o dos semanas las recopilo y las envio.El email: meiycarlaxiangrou@gmail.com Bueno os dejo con la lectura de las cartas:
Esta es la historia de la familia Mudd. Tengo su permiso para compartirla con otras familias adoptivas. Es algo largo y confuso, pero la mejor forma de entenderlo es leyéndolo en el siguiente orden. Tomaros unos 30-45 minutos en calma para leer las cartas según el orden:1.- introducción historia Ricki2.- cara a cara3.- Cartas en orden cronológico: 08/04/02-09/10/02-14/01/03-20/01/03-19/10/03-13/12/05-12/01/064.- El epílogo no tiene nada que ver con lo que es la historia en sí, leedlo si queréis. He telefoneado al padre adoptivo algunas veces desde que recibí su historia, sólo para hacerles algunas preguntas.Disfruta. Es una lástima que no se haya hecho una película sobre esta historia…
1ºPRIMERA:
(JiangNan nombre con el que la adoptaron,,, Mengting,, su nombre chino)China,, 08 de abril de 2002Queridos padre, madre y hermanas pequeñas de Qu JiangNan. Cuando he cogido el bolígrafo para escribir esta carta, siento que mi corazón se rompe, pero cuando pienso que puede ser leída por nuestra pequeña Mengting, nuestro miembro de la familia a quien más echamos de menos, me siento nerviosos y agradecido. Agradecido a los padres americanos de JiangNan. Gracias por haber cuidado de Jiangnan durante todos estos años. Mi pequeña Mengting, puedo decirte ahora que somos tu familia más directa desde el moemtno en que naciste, tu madre y tu padre biológicos y tus abuelos te han amado mucho. No sé si te acordarás, pero tenías un apodo, RongRong,, "como una rosa". Este nombre viene de tu abuelo. Cuando tenías 3 años, una de tus tías te dio el bonito nombre de MengTing. Los miembros de tu familia en Chian son, tu madre y padre biológicos, tu hermano de 9 años, tus abuelos, dos tías (por parte de tu padre) y sus hijos, tus pequeños primos. Todos los miembros de tu familia china te aman profundamente, pequeña Mengting. Te echamos de menos dia y noche y esperamos tu felicidad en la lejana América. Esperamos que seas una buena estudiante para que tengas un buen futuro. Nos gustaría recordarte que no debes malgastar tu tiempo en pensamientos de tus orígenes y dejes de lado tus estudios. Tu familia de origen te echará de menos para siempre. Mi pequeña TingTing, por escucha las palabras de tus padres americanos. Debes saber que cada días de tu vida estás disfrutando del amor y del cuidado desinteresado de tus padres americanos. Ellos te han cuidado durante estos años que es mucho más de lo que tu familia de aquí te ha ofrecido. Nos sentimos apenados y culpables, por eso esperamos que en ese país extranjero tan lejano, seas una obediente y agradecida hija. Tu felicidad y tu salud es el más grande alivio para tu familia de china.Al padre y la madre de JiangNan:Sentimos la profunda necesidad de expresaros nuestro agradecimiento en nombre de su padre y madre chinos, y todos los demás familiares. Por favor acepten nuestra más sincera gratitud. Os agradecemos que hayáis tratado a la pequeña JiangNan como vuestra propia hija, con amor y cariño durante tantos años y esperamos que la pequeña JiangNan pueda crecer bien gracias a vuestro amor. Tenemos una petición para vosotros.. esperamos que el próximo 14 de marzo del calendario Chino, que en vuestro calendario es el 26 de abril de 2002, celebren el cumpleaños de nuestra pequeña Qu JiangNan… ella tiene ahora 10 años. Estamos tan lejos de ella ahora que sólo podemos desearle un muy feliz cumpleaños. Le deseamos felicidad para siempre,, amor para siempre, que nunca tenga preocupaciones y crezca con buena salud.. ese es nuestro deseo eterno para la pequeña JiangNan. Tambien deseamos a los padres felicidad en su vida y en su relación.Por favor, exprese nuestros respetos a sus otras hijas y a los amiguitos de la pequeña JiangNan. Aquí tiene mi número de teléfono………………Familia de Qu JiangNan..Wu Jingcai,, padre biológicoWest Nanhu Jiangxi Province,,, CHINA

2º SEGUNDA
09/10/2002,,, AMÉRICA
Es nuestro deseo que toda su familia goce de buena salud, felicidad y que tenga éxito en todo lo que hace. Nosotros estamos bien y somos felices. Nuestra vida es muy ajetreada sacando adelante a 4 hijos. Como ya sabe, hemos adoptado 3 niñas de China. En Julio hemos completado la adopción de nuestra cuarta hija. Ella es de Vietnam y tiene 14 años. Nuestro día a dia ha estado muy ocupado enseñando a nuestra nueva hija a hablar en ingles y ayudándola a aprender los usos y costumbres de vivir en nuestro país. Nuestras culturas son muy diferentes. De la misma forma en que hemos tenido contacto con la cultura china por nuestras hijas chinas, estamos ahora con el aprendizaje de la cultura vietnamita. Es muy interesante ver a nuestra familia como avanza con los cambios introducidos en nuestro hogar, asi como la cultura y comida de china y Vietnam. Mi mujer ha llegado a ser muy buena con la cocina China. Ahora también está aprendiendo a preparar cocina vietnamita. Como, por motivo del trabajo de mi mujer, ella trabaja algunas tardes por la semana, me toca a mi preparar las cenas 3 o 4 veces a la semana. Es una lástima, pero yo no estoy especializado en comida china o vietnamita, con lo cual esos dias cenan comida americana. Todas quieren ayudarme a cocinar, y como somos tantos, debemos turnarnos. Ellas tambien me ayudan a limpiar la cocina y fregar los platos después de cenar. Estamos muy orgullosos de JiangNan. Ha conseguido plaza en un programa escolar para niños académicamente avanzados. Ella disfruta con sus estudios y lee muchos libros. Les hemos incluido algunas fotos con esta carta.Hay un hecho importante que deseo comentarle. Antes de que hubiéramos recibido su primera carta, y que hubiéramos sabido que Vds eran los padres biológicos de JiangNan, hemos estado tratando de encontrar a su familia biológica. No queríamos causar ningún problema a la familia bio si la encontrábamos, por eso preguntamos a la autoridad local sobre qué harían si encontrábamos a la familia bio. Nos prometieron que el gobierno no estaba interesado en causar problemas o penalizar a familias cuyos hijos hayan sido adoptados después de abandonarlos. Por supuesto sabemos que Vds no abandonaron a JiangNan y que intentaron llevarla a un hogar donde pudieran tener contacto con ella, pero es importante para nosotros saber si Vd quiere que esta información sea secreta. Encontrar a los padres biológicos de un menos adoptado en China es extremadamente raro,, es bastante inaudito!! Hemos compartido el hecho de nuestro contacto con Vds con otras familias que han adoptado en China. El interés ha sido grande. Por supuesto no hemos facilitado detalles como nombre, o ciudad donde viven. Nunca lo haríamos sin su permiso. Un padre adoptante con el cual hable, hace películas. Estaría muy interesado en hacer un documental sobre JiangNan encontrando a su familia bio en China. Hacer la película implicaría grabar a JiangNan reuniéndose con Vds durante una visita a China. No haríamos la película si Vds no se sienten cómodos con la idea. La película nunca seria mostrada en China. También sería posible ocultar su identidad si así lo prefieren. La persona que haría la película está intentando conseguir el dinero necesario para llevarlo a cabo. Si encuentra patrocinador para hacer la película, el patrocinador pagaría nuestra visita a China. Hacer este viaje es muy caro. Nos llevaría algunos años ahorrar el dinero suficiente si tuviéramos que viajar por nuestra cuenta. Hacer la película permitiría que la visita fuera mucho antes porque el viaje no lo pagaríamos nosotros. Existe la posibilidad de que no se consiga sponsor,, si esto ocurre, tendríamos que esperar unos años y ahorrar el suficiente dinero para el viaje. Esperamos nos envíen una foto de primer plano de cada uno,,, JiangNan desea tener una foto para ver la cara de sus padres,, es importante para ella. Vuestra familia americana, que ansía recibir otra carta vuestra…. Bill Mudd, padre americano de JiangNan

3º TERCERA

14 de enero de 2003Queridos y respetados padres americanos de Mengting,, querida hija Mengting y hermanas pequeñas… Les deseamos felicidad y unión a toda la familia. Esta es una tardía carta familiar que esperamos traiga felicidad a todos Vds. En la provincia de Jiangxi, China, en la ciudad de Jiujiang es invierno. Hoy la temperatura varia entre 5 y 12ºC. Hace sol. El invierno todavía durará 2 o 3 meses más. La temperatura más baja puede llegar a -2ºC.. el clima es bastante agradecido en este lugar. Es un clima muy similar al de la ciudad e Yi, en Shanghai. ¿Cómo es el tiempo donde viven ustedes? Por favor, abríguense cuando salgan,, cuídense de resfriados. Mengting,, tu hermano pequeño Wu Chao ahora sabe que tiene una hermana y está emocionado. Le cuenta a todos que tiene una "hermana americana". Cada vez que lo veo hablando de ti, deseo conseguir todo el dinero para hacer que os conozcáis cuanto antes. Tu hermano pequeño Wu Chao es un niño cariñoso, travieso e inteligente. Está en 2º grado (nació el 30 agosto 1995). Sus notas son muy buenas en la escuela. Se pasa todo el dia jugando por los alrededores. Le vistes ropas limpias por la mañana y por la tarde regresa todo sucio, pero aún así escucha a sus padres, es honesto y nunca miente. Sin embargo nuestra hija, pequeña Mengting, está en el extranjero, y nosotros como padres de nacimiento,, siempre lo lamentaremos, pero ahora puedo mirar tu preciosa foto cada dia. Esto añade mucha calma a nuestros corazones culpables. Mengting,,a pesar de recibir tus cartas y fotos con frecuencia, hay veces que no puedo parar mis lágrimas, aunque ahora son lagrimas de felicidad, ya no de culpa. En mis ojos eres un bebé que siempre lloraba… Mengting, tengo buenas noticias,, tu madre desde que tiene noticias tuyas está mucho más feliz y más guapa. Esta es tu gran contribución. Hemos sabido que te gustan los trajes tradicionales chinos,, hemos buscado por toda la ciudad pero no hemos encontrado el color lavanda que quieres. Contrariados como estábamos decidimos hacerte un traje color "rojo felicidad". Creemos que te gustará. Hemos comprado tambien muchos libros y cuadernos, son para que los compartas con tus hermanas. Espero que les gusten. El gran lazo rojo llevará fortuna a tu hogar. Tu madre se pregunta si la ropa te servirá, si no es asi nos das tu talla en la próxima carta. Tu madre te ha hecho otro para ti, pequeña Mengting ahora puedo decirte que ella es modista. Más adelante, si tus padres americanos o tus hermanas queréis algún vestido, podéis decírnoslo. Haremos lo posible para que sean los mejores. O, si necesitais algo especial, por favor, pedidnoslo. Finalmente, un poema asiático para Mengting:La luz de la luna está al lado de mi camaSospecho que hace frío en el sueloArriba en el cielo, suspendida, la luna brillaAbajo, en la tierra, alguien ha perdido su hogar….Te deseo en la distancia dulces sueños…Papá Wu Jingcai, mamá Xu Xianzhen y el pequeño Wu Chao…

4º CUARTA

Querida familia: Recibimos tu carta.Ya sabemos que no tenéis mucho trabajo y que la vida no es fácil para vosotros tampoco.La vida no siempre es justa.Aunque estamos en el mismo mundo ,parece que vivamos en mundos diferentes.Podemos escribirnos cartas y hablar por teléfono pero no nos podremos ver en años.Debería de haberos escrito esta carta hace mucho tiempo ,pero las inundaciones nos ha destrozado la casa.Todo el moviliario está estropeado ,las ropas desgarradas,la casa rota y el suelo lleno de basura.Intentamos durante 5 dias sacar el agua fuera.Solamente nosotros ,una pareja de ancianos vivimos en esta casa semi en ruinas.Mi hijo y la mujer viven en casa de otra persona.El govierno nos ha dado 4000 yuanes,300 gramos de arroz ,dos mantas de algodon y algunas ropas viejas.La carta anterior que os escribimos era cuando justo nuestra casa estaba inundada.Estabamos bastante confundidos durante esos días.Estábamos enfadados con el govierno.Escuchamos lo que decía en la casa del vecino.mi nieta de 2 años ha adelgazado mucho y no se atreve a dormir en casa todavía.Ella siempre dice que la casa se caerá.Alguien en su día nos ayudó a construir la casa hace menos de 20 años.Nuestra familia de 4 miembros ha vivido en la casa durante 18 años.Nuestro sacrificio se ha reducido a restos y suciedad.Nos hemos convertido en gente sin pensamientos ,nuestro corazón se ha enfriado.Algun amigo nos ha escrito para preguntarnos cómo estabamos y le contesté pero no recuerdo qué era lo que nos preguntaba.Ahora me apetece levantarme por las mañanas.Tal vez haya momentos en que tenga que disculparme con vosotros.Tengo que aclarar esto.Se que el pagar el correo y el colegio de Xiaorong no es fácil para vosotros tampoco.pero sólamente nuestro hermano y nuestra familia lo sabe.Nadie más lo sabe.cuando vinisteis y nos distéis dinero no lo mantuvimos en secreto pero tampoco dijimos mucho al respecto.Da igual lo que la gente diga ,el dinero todavía está en el banco.no podemos gastar más ,no importa lo pobres que seamos.Sabemos que la gente cotilleará a nuestras espaldas.Los padres de Mengting estarán oyento los cotilleospero hasta ahora no han sido capaces de reconocerlo.Han hechado a la hermana pequeña del marido,se ha llevado lo que le gustaba del maquillaje que nos mandaste,se llevó las fotos que le gustaban de las que nos habñiais mandado.lo sentimos mucho pero para mantener la privacidad de la hermana pequeña de nuestro amigo ,nunca ios dijimos nada ,ninguna verdad...pero ahora os vamos a contar la verdad.En el calendario Chino,el 12 de Enero,cuando Mengting tenía 5 años,nuestra amiga,bueno la amiga de nuestra hija trajo a su quinta hermana y nos preguntó si podiamos adoptar un crío.Por aquel año yo no tenia muy buena salud y Xiaorong estudiaba en casa de mi hija.Tengo a dos niteos pequeños conmigo y mi hija no podia quedarse con nosotros por mucho tiempo ya que era mucho trabajo para mi sóla ,sumando también los dos crios pequeños.Quién puede manejar esto?Yo no puedo prometerlo de ninguna forma.Pero la amiga nos ha conocido durante 10años y sabe que somos gente buena y tenmos mucha paciencia con los niños.O puede que su familia hablarían del tema durante tiempo sobre lo que nos iban a pedir y que haríamos.Al principio no les prometimos nada.Mas tarde otro dí estvimos hablando con un hermano que es soltero.Le presentamos a la niña como adoptada,porque así si está registrada puede cuidar de él más adelante.Estaba preocupada por mi hermano ,por eso hablé con ello y les dije que primero registraría a la niña y luego me la llevaría.Pero ellos querían enviar a la niña dos dias despues.Nos lo rogaron y sus suplicas nos hicieron imposible rehusar el hecho.Los padres de la niña nos prometieron que no reconocerian a la niña.no abandonarian nuestra casa y se irían a la suya hasta que aceptaramos quedarnos con la niña.No podiamos escaparnos de ellos sabiendo que la niña era inocente...la niña no tenia ningún sitio donde vivir.Más trde se lo prometimos.El 16 de Enero mi hija y yo llevamos a nuestro nieto a la casa de los amigosEl día 17 de Enero fuimos a la casa de la quinta hermana y la madre nos dice que vayamos a la gran carretera pública en Quzhou para llevar a la niña.La llevamos.Dijimos a la gente que habíamos recogido a la niña en la estación del tren.la niña y el gran hombre se llevaban muy bien.Mi hermano le compraba comida e incluso a veces dormían juntos.Le llamaba papá y ami tía.Pasaron 3 meses.No nos separábamos de la niña durante el día y la noche.Alguien denunció a la policía que la niña era la hija ilegal de mi hija.El 5 de Junio el gobierno se llevó a la niña.La misma tarde ,anduve más de 50 li( millas chinas) hasta la casa de la amiga.le dije quele había pasado algo a la niña.Al día siguiente,me pidieron que volviera y trajera de vuelta a la niña.Me fuí a casa y pregunté a un amigo información que viniera del gobierno sobre la niña .Al día siguiente mi amiga vino con la tercera hermana,vió que no estaba la niña y me ordenó que la cojiera inmediatamente.Daba igual el método que quisiera usar pero la niña tenia que volver.Por la tarde mandé les mandé a pequeño Hunan.De repente oi que alguien dijo que el 5 de Gong Shishui Fan Zhiying2003, January 20th

5º QUINTA

Queridos padres de Mengting en América;Siento mucho que esta carta se haya retrasado hasta ahora.He estado muy ocupada con el negocio y no he revelado estas fotos hasta ahora.De echo cuando recibimos tu carta y vimos las fotos que me mandaste nos sentimos aliviados y muy afortunados.Toda la familia nos sentimos muy felices.Aliviados porque nuestra pequeña desaparecida había sido encontrada y que está tan preciosa y bonita.Lo más importante es que va muy bien en el colegio y tiene muchos hobbies.Afortunados porque la pequeña Tingting tiene una familia tan buena.Estoy segura que algún día nos volveremos a ver.Creo que Mengting no le hubieran ido las cosas tan bien si vosotros no le hubierais cuidado.En las fotos se la ve tan linda y feliz.Parece una niña verdaderamente feliz ahora.Esto nos hace sentirnos felices y aliviados.Hemos tenido esta gran piedra en el corazón pero ya está superado.Por eso,familia de Mengting en America,nuestra familia en noimbre de Tingting nos gustaría expresaros nuestro agradecimiento.Gracias por haber estado cuidando a mengting tantos años,me siento feliz por su parte porque os tiene como padres.En vuestra carta mencionasteis la vista de Mengting.Es miope.Por favor díle que se cuide la vista.su madre biológica ha llevado gafas gruesas durante mucho tiempo y ha sufrido de miopía mucho.Ella debería de saber que tiene que protegerse los ojos cuando ve la tv o cuando está jugando.Debería acordarse de esto cada minuto y dejar descansar la vista un poco.Se lo repetía mucho pero no podía hacer nada para ayudar.Mengting es traviesa,cabezota ,lista y tiene un carácter dificil de manejar.Me puedo imaginar que no presta atención a los consejos pra que se cuide la vista.Por eso lleva gafas ahora seguro.Sólamente puedo deciros que depende de vosotros que los padres de Mengting se acuerden de ella.mencionaste en la carta que haréis un álbum de fotos de Mengting y que me enviaréis una copia.Nos sentimos muy felices por ello.Solamente nos arrepentimos de no haberle sacado fotos cada año a Mengting cuando era pequeña.Cuando era pequeña vivió en diferentes familias.No era apropiado para nosotros sacarle fotos.Nunca imaginé que estaríamos en cada punta del mundo cada una.Si hubiera sabido que ibamos a estar tan lejos una de la otra,hubiera hecho todo lo posible por haberla dado unos estudios.Si de momento podríamos tener un album de fotos de ella..Con esta carta te mando una foto cuando tenía 100 días.Espero que esto ayude para quitarme parte de la pena que tengo dentro.Hoy hemos revelado la pelicula.Mi marido y yo estamos haciendo negocios fuera de nuestra ciudad.Estamos distribuyendo una marca de leche en Jiujiang.El negocio está en la fasa de inicio.Como la forma de vida de la gente china ha ido mejorando rapidamente en estos tres años,creo que el negocio prosperará bien.Ahora que hemos sabido de vosotros.,nosotros como padres bios trabajaremos incluso más duro.Espero que un dia no lejano podamos ir a America o ganar suficiente dinero para ayudaros a vosotros en America.Esto recomforta mi consciencia.Espero conoceros pronto ,pareja amable , a vosotros y a vuestros hijos.Tambien quiero agradecer a Yi por traduciros por teléfono y en la carta y os deseamos que vuestra 9ena adopción tenga éxito.Hablaremos pronto.Os deseamos que seáis felices y mucha saludlos padres de Mengting.Pd el pequeño Wuchao (hermano pequeño de Mengting) está aprendiendo Inglés.

6º SEXTA

Querida pequeña Mengting, ¿Cómo estáis? Feliz año nuevo. Espero que hayáis empezado bien y felices en este nuevo año. Desde que te marchaste de Jiujang, hace medio año, el tiempo ha pasado muy rápido. Durante este medio año te hemos echado mucho de menos. Por muchas razones no te he enviado ninguna carta, quizás estés triste. Querida hija, lo siento muchísimo. Te echamos mucho de menos, también tu hermano pequeño, Wu Chou. Dice que él ha visto en ti todos sus sueños. Imagina que vuelves a China otra vez. He intentado escribirte una carta varias veces, pero por muchos motivos no he sido capaz de hacerlo. Pequeña Mengting, por favor créeme cuando te digo que tu padre, tu madre y tu hermano de China te echamos de menos. Tras muchos años separados, volver a encontrarnos hace que me sienta triste y feliz al mismo tiempo. Sólo podemos dar las gracias a tu padre y a tu madre de América porque la vida te devuelve lo que das. Si quieres a otras personas, otras personas te querrán. Debes recordarlo. Después de encontrarnos en la estación de tren de Jiujang el primer sentimiento que tuve es que no habías cambiado, sólo estabas más alta. Tuve la sensación de que no sabías cómo enfrentarte a la situación, como un pequeño pájaro que vuelve. Estábamos tristes y felices. Al volver a casa lo primero que pensé es que en esta nueva casa hay una habitación para ti. Yo era muy activo cuando era joven y a tu madre le encanta cantar y decir lo que piensa. Tras varios días contigo nos dimos cuenta de que eso mismo te ocurría a ti, mucho más incluso que a Wu Chu. Tu hermano tiene el mismo carácter que tú; le gusta estudiar y los deportes. Él no me escucha cuando le hablo. Tiene muchas ideas. Es travieso. Sus resultados en el colegio son normales. Espero que tú puedas hacer muchas cosas y que seas una buena chica. Tras varios días juntos nos dimos cuenta de que eres encantadora, activa, competitiva, comprensiva y perceptiva. Nosotros, tus padres y tu hermano de China te querremos siempre. Tu madre y tu hermano me dijeron que no querías subirte en el avión cuando te marchabas. Sabemos que tú también nos quieres. Tu hermano lloró mucho la noche que te marchaste. Él únicamente repetía "quiero que vuelva mi hermana". Tu madre y yo trabajamos muy duro para ganar dinero y poder hacer que Wu Chou tenga mejores estudios y esperamos poder también hacer algo por ti, como padres. Creemos que tu hermano y tú seréis personas de provecho para la sociedad. He escuchado que tu padre de América ha sido operado con éxito. Espero que seas muy comprensiva. Debes saber que la salud de tu padre no es muy buena y que tiene que trabajar duro. Debes ser buena y cuando tus padres te necesiten, lo primero que debes hacer es ayudarles. Tu hermana Rebecca es adorable. Tus padres chinos la quieren también a ella. Antes de que se encuentren a sus padres chinos, dile que en China la queremos como si fuéramos sus padres. Lacey nos impresionó. Nos dio una muy buena impresión. También tus hermanas Veronica y Dani Linh, ambas buenas chicas. Espero que estés bien y feliz en los EEUU. También espero que sepas cómo tratar a los otros con ternura y amor. Nada más conocernos supe que tu madre americana es una buena madre y que tanto ella como tu padre tienen un buen corazón. Si no mencionamos el pasado, cuando eras pequeña, podemos decir que eres una chica afortunada. Debes entenderlo así. Creemos que ha sido lo major para tí. Enviamos té para tu madre y tu padre. La ropa y los pañueños son para tu padre y para ti. No sé si te gustarán o no, pero por favor, aceptalos. Feliz año nuevo .Tu padre y tu madre de China 13 de diciembre de 2005

7º SEPTIMA

1 de diciembre de 2006
Querida familia Americana de Menging, Nuestra querida hija Mengting, te echamos mucho de menos. Muchas gracias por dejar que MengTing vuelva a vernos a Jiujiang en verano. Mengting parece sana y saludable. Nos trae buenos recuerdos. Hace aproximadamente un año ahora. Me gustaría que supieran que nos encantó verles en Jiujiang. Me gustaría que supieras que tu madre es una mujer china tradicional. Ella no pudo atender a tu familia cuando estuvisteis aquí. Ella trabaja duro para ahorrar todo el dinero que puede para tu familia. Si hace algo que siente mal a tu familia, te pido discupas de su parte. Ella os quiere mucho.Nuestro negocio sigue siendo el mismo. He comprado otra franquicia de una compañía alimenticia en Henan. Estamos en los comienzos y no es fácil, pero he decidido ahorrar todo lo posible para enviar a tu hermano a América a la universidad. Así también podrás pasar más tiempo con él. Tu madre se ha mudado a NanChang para llevar una lechería. Yo dejé mi negocio en Jiujiang a mi sobrino, el primo de Wu Chao. Él se encarga del negocio y cuida a QWu Chao en Jiujiang. He contratado un profesor de inglés para que haga hincapié en este idioma. Está haciendo grandes progresos. Esperamos que nuestra hija pueda hablar chino algún día. Esperamos que nuestra querida hija pueda tener una vida saluzable y que crezca rápido. Les deseamos también un feliz año nuevo. Enviamos unos pequeños obsequios para tu familia. Esperamos que les gusten. Tu padre chino, Wu Jin Cai, tu madre china Xu Xian Zhen y tu hermano Wu Chao. PD. Nos hemos mudado a la casa de al lado.

Seguidores de mi blog

amigos

bus stop

mis videos dailymotion

Los vídeos de CARLAYMARIMEI en Dailymotion

valencia city

VALENCIA

bloguez.com

mapa

Calcular PageRank

el mundo

fiestas nacionales de españa