Datos personales

Mi foto
valencia, valencia, Spain
We are a Spanish family. Our first daughter is from Guiyang (Guizhou) orphange Social Welfare Institue. Her adoptión was in January of 2002: Tao Mei Fang (Marimei) one year old. And our second daughter is from Nanchang (Jiangxi) Orphanage Ganzhou, in February, 2006. Her name Zhang Xiang Rou (Carla), twenty seven months old.

domingo, 16 de noviembre de 2008

Niños adoptados: factores de riesgo y problemática neuropsicológica.NEURODESARROLLO

NEURODESAROLLO


REV NEUROL 2003;
S. HERNÁNDEZ-MUELA, ET AL

a Instituto Valenciano de Neurología Pediátrica (INVANEP). b Hospital Infantil
La Fe. Valencia, España.
Correspondencia: Dra. Sara Hernández Muela. Instituto Valenciano de Neurología
Pediátrica (INVANEP). Guardia Civil, 20, esc. 4, puerta 33. E46010
Valencia.
Agradecimientos. Al Servicio de Adopciones de la Dirección General de
Familia, Menor y Adopciones de la Conselleria de Bienestar Social de la
Generalitat Valenciana, por su accesibilidad, disponibilidad y colaboración
al facilitarnos cuantos datos hemos solicitado.
Ó 2003, REVISTA DE NEUROLOGÍA
ADOPTED CHILDREN: RISK FACTORS AND NEUROPSYCHOLOGICAL PROBLEMS
Summary. In recent years there has been a striking increase in the number of transnational adoptions in our country, which follows
the trend already observed in other developed European countries. Major contributing factors to this phenomenon have been the
improvements in socioeconomic conditions in our country, the drop in the birth rate, with the corresponding decrease in the number
of children available for adoption, and the disappearance of orphanages. This growing demand can be met by developing countries,
in which the birth rate is still high and there are only limited chances of being able to maintain offspring. The children that are adopted
come mainly from countries in Central and South America, Eastern Europe and Asia. Pathologies that can be expected in adopted
children include general paediatric conditions, especially infections (which are often autochthonous ailments in their own country) and
malnutrition, as well as neuropsychological and developmental disorders, such as psychomotor retardation, conduct and behavioural
disorders, which sometimes stem from conflicts arising in the process of adaptation, communication problems, which occasionally
reflect an autistic-like disorder, and the problems deriving from the circumstances that condition the donation of the child for adoption
(perinatal pathology, maternal drug-addiction and withdrawal symptoms, maternal psychopathology...). The pathology, history and
prognosis of the adopted child depend on several different factors that act in an accumulative fashion. The country of origin plays a
decisive role in the type of pathology, according to the level of the health care system that exists there, the existence of adoption
programmes that are regulated by law, etc. The child’s age at adoption marks the difference in the optimisation of their development,
if they have early access to a stable family unit. Having stayed in institutions and the length of time spent there is a risk factor for presenting
a neuropsychological pathology. On many occasions the scarce information available about the child’s medical history makes it more
difficult to anticipate the appearance of certain problems. The existence of social risk factors in the biological families is a conditioning
factor in increased morbidity. We describe a short series of adopted patients who were attended in our Neuropaediatric clinic, and we
analyse the above-mentioned conditioning variables and the most frequent pathologies. [REV NEUROL 2003; 36 (Supl 1): S108-17]
Key words. ADHD. Adopted child care. Adopted children. Autism. International adoption. Language disorders. Learning problems.
Orphanages. Retarded maturation.
INTRODUCCIÓN
En los últimos años hemos asistido a un incremento exponencial de
la tasa de adopciones en nuestro país, que sigue la tendencia de lo
que ya acontecía en otros países desarrollados europeos y en EE.UU.
[1]. Además de este comportamiento observado en la incidencia de
adopciones, el perfil del niño adoptado también ha cambiado. En
otras épocas, la elevada natalidad, junto con el menor desarrollo
socioeconómico, determinaba que tras el nacimiento, ante la imposibilidad
de sustentar a parte de la descendencia, se abandonasen
niños en instituciones u orfanatos, con lo que existía una gran oferta
de niños para su adopción. En la actualidad, España es un país con
baja tasa de natalidad, donde la mejoría del nivel socioeconómico
general y la educación sobre control de la natalidad en los sectores
más desprotegidos han hecho disminuir considerablemente la oferta
de niños autóctonos en adopción; por ello, la creciente demanda
debe mirar hacia países en vías de desarrollo, en los que la situación
aún no ha cambiado. La familia de adopción suele ser la constituida
por cónyuges que, tras una historia de intentos de fecundación
frustrada, se inclinan por la posibilidad de adoptar un niño (45%),
o familias con hijos propios y capacidad para asumir la crianza de
Niños adoptados: factores de riesgo y problemática neuropsicológica
S. Hernández-Muela a, F. Mulas a,b, M. Téllez de Meneses b, B. Roselló b,
un nuevo hijo adoptado (20%), e incluso parejas procedentes de
matrimonios separados, con hijos con sus anteriores parejas y que
deciden tener un hijo adoptado en común (35%).
Como consecuencia de lo anteriormente citado, se ha producido
un aumento extraordinario de las adopciones internacionales, de
forma que España está a punto de superar a Canadá como segundo
país en número de adopciones, por detrás de EE.UU. [2].
Ante este hecho, los profesionales implicados en la atención
de estos niños (pediatras, neuropediatras, psicólogos, pedagogos,
logopedas, etc.) debemos prepararnos para esperar, detectar precozmente
y atender de forma intensiva la patología que van a
presentar estos niños, en el contexto tan singular que supone un
cruce cultural. Los niños adoptados son un grupo de alto riesgo
de presentar patología, lo que exige protocolizar su asistencia y
realizar una valoración médica sistematizada [3].
Nos planteamos como objetivo revisar la bibliografía y nuestra
experiencia para analizar las características de este movimiento
de adopción, los principales países de procedencia y sus peculiaridades,
las patologías que encontramos más frecuentemente y
los factores que intervienen en su aparición y evolución, de cara
a diseñar estrategias de actuación, ya que se espera un aumento
de esta población en los próximos años y debemos asegurar su
asistencia sanitaria.
Principales países de origen y perfil de los mismos
Los principales países de procedencia de los niños que se adoptan en
España se encuentran en el continente asiático (China, India y Tailandia),
en el este de Europa (Rumanía, Rusia y Ucrania) y en Latinoamérica
(Colombia, Ecuador, Perú, Guatemala y Nicaragua).
En la Comunidad Valenciana, según datos facilitados por la
Dirección General de la Familia, el Menor y Adopciones de la
NEURODESARROLLO
NEURODESARROLLO
REV NEUROL 2003; 36 (Supl 1): S108-S117 S109
Tabla I. Número de adopciones constituidas entre 1997 y 2001.
1997 1998 1999 2000 2001 Total
Nacional 53 76 110 68 95 402
Internacional 137 207 332 438 357 1.471
Total 190 283 442 506 452 1.873
Tabla II. Datos de interés médico a recopilar en un niño adoptado del extranjero,
en el momento de la adopción.
Generales Nombre y apellidos Edad de adopción
Fecha de nacimiento
Lugar de nacimiento
Historia Edad padre Profesión
Edad madre Profesión
Alcoholismo
Drogadicción Delincuencia
Prostitución Malos tratos
Enfermedad psiquiátrica Retraso mental
Problemas médicos
Historia Control de gestación Patología obstétrica
Edad gestacional
Lugar del parto Tipo de parto
Apgar Screening metabolopatías
Peso Talla PC
Patología neonatal y exploraciones realizadas
Estancia en Tipo Duración
instituciones Motivo de ingreso
Desarrollo Peso (p) Talla (p) PC (p)
físico previo
Desarrollo Motricidad fina Sostén cefálico
psicomotor Motricidad gruesa Sedestación
Lenguaje Deambulación
Socialización Control de esfínteres
Neurosensorial
Lista de Problema Inicio Expl. Ttos. Fin
problemas
(médicos,
quirúrgicos,
etc.)
Vacunas VHB
DTP
Poliomielitis
HIB
Meningococo
Otras
Perfil Alimentación
Actividad
Juego
Sueño
Conducta/emocional
Lenguaje
Escolarización
Fotografías o
vídeos caseros
Exploración física
sociofamiliar
(hermanos
y padres
biológicos)
perinatal
y neonatal
Consejería de Bienestar Social, se ha producido un incremento en
el número de adopciones en los últimos 5 años, como se resume
en la tabla I, y el 78% del cómputo general corresponde a adopciones
internacionales.
Vamos a analizar los condicionantes socioeconómicos ligados
a la situación particular de cada país de procedencia que influyen
en la patología que presentan los niños adoptados de estas zonas.
China
En los últimos dos años ha aumentado significativo el número de
solicitudes para adoptar niños de China, de forma que ha pasado
a ocupar el primer lugar en cuanto a países de origen.
En China existe una política de control de natalidad encaminada
a controlar el crecimiento demográfico del país, de forma
que numerosas niñas –por razones culturales–, se encuentran en
orfanatos a la espera de una adopción. La concienciación del
gobierno chino, en colaboración con diversas organizaciones no
gubernamentales, ha facilitado los trámites y rebajado los costes,
con lo que se ha logrado que las niñas se adopten a menor edad
y tras estancias más cortas en orfanatos [4].
Las condiciones sanitarias en China han mejorado en los últimos
años y, con ello, el estado de salud de los niños procedentes de
allí, lo que podría justificar el aumento en la demanda de adopción
de estos niños. Desde que se han podido conocer las condiciones
existentes en los orfanatos de China y se le ha dispensado la adecuada
publicidad, la situación ha cambiado. Los orfanatos se han
actualizado y son atendidos por personal cualificado, aunque todavía
escasea el acceso a la atención especializada [5]. En general, se
encuentra una menor incidencia de problemas médicos importantes
y un desarrollo mejor del esperado, aunque el pronóstico a largo
plazo de estos niños continúa siendo incierto [6].
Países de la antigua URSS y Europa del este
El aumento de las adopciones de niños procedentes de estas zonas
se explica por la precariedad de las condiciones socioeconómicas
y sanitarias en que los enfrentamientos bélicos han dejado sumidos
a los países de Europa del este.
Existe un deficiente seguimiento de las vacunaciones y unas
enormes lagunas en los historiales médicos y hospitalarios de
estos países, probablemente como consecuencia de la escasez de
recursos e infraestructura sanitaria de los mismos.
Los niños de estas zonas suelen pasar más tiempo en una
institución que los procedentes de otras, lo que supone un factor
desfavorable decisivo en su posterior desarrollo, como analizaremos
más adelante. Sin embargo, las expectativas teóricas en cuanto
a patología neurológica y neurodesarrollo son peores de lo que
luego se demuestra en su evolución, tal y como se ha observado
en algunas series [7].
En concreto, los niños procedentes de Rumanía parecen presentar
mayor riesgo dentro de esta área geográfica. Existen estudios
para valorar los efectos del sistema rumano de orfanatos
sobre la salud de los niños adoptados. Johnson et al analizaron
una serie de 65 niños rumanos, en los que sólo un 15% podrían
considerarse sanos físicamente y en cuanto a su desarrollo psicomotor.
Sólo un 10% de los mayores de 12 meses en el momento
de su adopción lograron un desarrollo posterior normal [8]. Todo
ello hace considerar a los niños rumanos como un grupo de alto
riesgo, como consecuencia de décadas de abusos y negligencias
con los niños residentes en los orfanatos, en los cuales la deprivación
afectiva, la ausencia de estímulos y la desnutrición marcan
un nefasto pronóstico neuroevolutivo [9].
REV NEUROL 2003; 36 (Supl 1): S108-S117
S. HERNÁNDEZ-MUELA, ET AL
S110
Tabla III. Principal patología médica en el niño adoptado.
Nutricional Malnutrición >50%
Raquitismo
Anemia ferropénica 3040%
Vitaminopatías
Déficit de zinc
Intolerancias alimentarias
Trastorno del Fallo de medro >50 %
crecimiento
Microcefalia 3545%
Aparato Asma 10%
respiratorio
Endocrinometabólica Disfunción tiroidea por déficit de yodo
Hipotiroidismo congénito
Pubertad precoz
Dental Retraso en la dentición
Alteraciones en el esmalte
Caries
Dermatológica Escabiosis 25%
Pediculosis
Micosis
Impétigo
Ortopédica Displasia de cadera
Alteraciones de columna
Pie varovalgo
Rodilla varavalga
Enfermedades Infecciones intestinales parasitarias 725%
infecciosas
Tuberculosis 325%
Sífilis <1%
VIH <1%
Hepatitis por VHA
Hepatitis por VHB 335%
Hepatitis por VHC 12%
Paludismo <1%
Poliomielitis
Citomegalovirus
Sarampión y complicaciones
Miscelánea Ausencia de vacunación 3065%
Inexactitud de edad cronológica
Intoxicación por plomo 114%
Hemoglobinopatías
Enfermedad postexposición a radiación nuclear
Hoy día existen programas gubernamentales de apoyo a familias
que, a cambio de una remuneración económica mensual,
acogen temporalmente a un niño huérfano procedente de un centro,
hasta que tiene lugar la adopción por otra familia. Con esta
política se da una menor morbilidad y menos secuelas debidas a
la deprivación afectiva y la falta de estímulo que sufren los niños
en los orfanatos, ya que se encuentran, durante las primeras etapas
de su desarrollo y crecimiento, en el entorno de un hogar y con el
calor humano enriquecedor de una familia.
Latinoamérica
Guatemala, Ecuador, Perú, Colombia y Nicaragua son los países
de Latinoamérica que más número de adopciones registran.
Las peculiaridades socioeconómicas de estos países están marcadas
por el abandono en las calles de miles de niños, la explotación
laboral de los menores con la falta de instancias legales que
garanticen sus derechos, la delincuencia infantojuvenil –con ingreso
de los menores en prisiones no preparadas para ellos, como
ocurre en Nicaragua– y los negocios basados en la prostitución de
niños. En Guatemala, sólo un 5% de los niños pobres entre 6 y 11
años asisten a la escuela. En general, la pobreza extrema y la
desintegración familiar de estas zonas son factores determinantes
de que un alto porcentaje de niños viva en la calle. [10].
Problemática general del niño adoptado
Por nuestros intereses específicos, dividiremos la patología que
suelen presentar los niños adoptados en dos grandes grupos: la
patología pediátrica general y la patología neuropsicológica; esta
última comprende: patología del desarrollo psicomotor, alteraciones
del habla y del lenguaje, trastornos de la conducta –como trastorno
por déficit de atención e hiperactividad (TDAH)–, trastornos
de la comunicación –como el autismo– y alteraciones psicológicas
reactivas a la particular situación de estos niños y su adaptación.
Patología pediátrica general
Las condiciones higienicosanitarias de los países de origen de
estos niños determinan un estado de salud a su llegada que no es
bueno y que debemos considerar en el momento de atenderlos
como primera visita y, posteriormente, en el seguimiento. Al
respecto, se han elaborado protocolos de actuación que contemplan
las consideraciones en cuanto a anamnesis, exploración física,
seguimiento de somatometría en gráficas autóctonas, actualización
del calendario vacunal y exploraciones complementarias
dirigidas a realizar una detección sistemática de la patología médica
más frecuente que pueden presentar [11]. A este respecto, es interesante
considerar y seguir la labor de los compañeros pediatras
de la Sociedad Extremeña de Pediatría Extrahospitalaria (SPAPex),
cuya página web merece la pena consultar (www.spapex.org).
Los datos a recopilar en la historia clínica se resumen en la
tabla II.
De forma somera, la patología observada con más frecuencia
es: trastornos nutricionales, raquitismo, anemia ferropénica y déficit
específicos (vitaminas, oligoelementos, como el zinc, etc.).
Son frecuentes, como consecuencia de la escasez de recursos, el
fallo de crecimiento y de medro, que afectan necesariamente al
desarrollo global y psicosocial del niño, y que, tras un tiempo de
estancia en la familia receptora, suelen remontar paralelos al catch
up antropométrico, primero del peso y luego de la talla [12]. Las
deficiencias nutricionales determinan también problemas dentales,
como retraso en la dentición, alteraciones en la dentina y caries.
NEURODESARROLLO
REV NEUROL 2003; 36 (Supl 1): S108-S117 S111
También son frecuentes los problemas alérgicos, sobre todo
alimentarios, en consonancia con el desajuste de la alimentación
infantil en las primeras etapas y enfermedades del aparato respiratorio,
como asma secundario a polución ambiental. No son
raros los trastornos endocrinometabólicos, entre los que destacan
la disfunción tiroidea por déficit de yodo o exposición a radiación
nuclear y la pubertad precoz. Los problemas dermatológicos y
ortopédicos existentes son expresión de que, en cierto modo,
algunas patologías se ‘aceptan’ como cotidianas. Sin embargo,
las patologías más prevalente son las enfermedades infecciosas:
infestaciones parasitarias intestinales, infecciones bacterianas intestinales,
tuberculosis, sífilis congénita y adquirida, infección
VIH y estado de portador de anticuerpos VIH, hepatitis A, B,
coinfección delta y C, paludismo, citomegalia congénita y adquirida
y complicaciones del sarampión. Además de estos problemas,
existe un grupo de enfermedades misceláneas, según el país
de origen [11] (Tabla III).
Patología neuropsicológica
Es el principal objetivo de esta revisión y va a constituir la base
fundamental de las consultas que atendamos sobre niños adoptados,
no sólo mediante la valoración al niño presente, una vez
finalizados los trámites, sino de forma previa a cerrar la adopción,
que en muchos casos se verá influencida por la información que
demos a los padres. Frecuentemente, unos futuros padres adoptivos
solicitan consulta con el neuropediatra; le exponen el caso
de su futuro hijo adoptivo y le aportan informes, la mayor parte
de las veces incompletos o insuficientes y no adecuadamente
traducidos, fotografías o incluso vídeos caseros, lo cual puede
resultar muy útil; buscan que el profesional se aventure en un
pronóstico favorable o desfavorable a mediolargo
plazo, que les
haga inclinar la balanza en un sentido u otro y cerrar la adopción.
Oliván recomienda una serie de condiciones a cumplir por el
vídeo aportado para ser valorable desde el punto de vista del
desarrollo del niño, como se resume en la tabla IV.
Este es un tema preocupante para los posibles padres adoptivos,
que se encuentran a punto de acoger a un niño que, hasta en un
75% de los casos, presentará retraso en una o más áreas, la mayoría
por falta de estímulo y afecto, sin que podamos concretar el grado
de recuperación que tendrá al aportarle los apoyos necesarios.
– Retrasos del desarrollo en general. En algunas series, la incidencia
de los denominados retrasos de crecimiento psicosocial,
varía entre el 40 y el 75%. Los retrasos del desarrollo psicomotor
son un problema que se constata frecuentemente en estos
niños, y se agravan según el tiempo que hayan permanecido en
el orfanato. De acuerdo con el informe publicado en JAMA [7],
el niño sufre un retraso de un mes en su desarrollo normal por
cada cinco que pasa en una institución. Si tenemos en cuenta
que la estancia en orfanatos se prolonga más en los países del
este de Europa, los niños de estos países tienen una serie de
necesidades especiales que se necesitarán cubrir de forma precoz
con una rehabilitación intensiva, para procurar un desarrollo
normal. La recuperación del desarrollo psicomotor se acompañará
necesariamente de una recuperación en el desarrollo
físico y el estado nutricional, que también resultan afectados de
forma adversa por la institucionalización.
Los cuadros de hipotonía que se han observado en algunos
niños son secundarios también al déficit nutricional y a la falta
de ejercicio físico, y, por tanto, susceptibles de mejorar.
Según las series revisadas, los porcentajes de retraso en la
motricidad fina y gruesa, los retrasos cognitivos, socioemocionales
y del lenguaje son similares (Tabla V), aunque los
datos pertenecen a diferentes series y los resultados no son
comparables por carecer de homogeneidad de criterios; sin
embargo, sirven para observar las tendencias.
La falta de afecto y estímulo es la principal causa de los
problemas de desarrollo; aquellos niños que han pasado menos
tiempo en el orfanato responden antes a las maniobras de
intervención. En general, los problemas motores son los primeros
en resolverse.
– Problemas de aprendizaje. Generalmente, no son un problema
evidente en el momento de la adopción, sino una manifestación
a medio plazo –cuando el niño inicia su escolarización– de las
carencias a las que ha estado sometido o de los problemas que
ha padecido. Tras una estancia de 24
años, período en el cual
muchos problemas han evolucionado bien o han desaparecido,
permanecen los problemas de aprendizaje, secundarios a una
capacidad atencional disminuida, déficit neurosensoriales no
detectados precozmente, dificultades perceptivas, etc.
Existe un trabajo reciente, realizado por Moe, que analiza el
desarrollo de un grupo de niños adoptados que se expusieron
a opiáceos y otros tóxicos intraútero, factor de riesgo que se
suma al riesgo social propio de su condición de adoptados. En
éste se sugiere que en el grupo expuesto a tóxicos existe una
labilidad especial en las funciones perceptivas y visuomotoras,
especialmente vulnerables a estos tóxicos, y que determina
la aparición de problemas en el desarrollo de las funciones
perceptivas y de aprendizaje, que se mantuvieron a pesar de
los apoyos hasta la edad de 4 años y medio, como se analiza
en el trabajo [13].
– Retraso del lenguaje. Son frecuentes, aunque se desconoce su
evolución y secuelas a largo plazo.
Tabla IV. Condiciones que debería cumplir un vídeo para poder valorar el
desarrollo y estado de salud del niño preadopción.
Buena calidad de imagen y de audio
Duración de al menos 5 minutos
Mostrar al niño con y sin ropa
Mostrar al niño mientras realiza actividades: comer, jugar, gatear, pintar...
Mostrar al niño mientras vocaliza
Mostrar al niño mientras interactúa con otros niños o adultos
Mostrar el contacto visual del niño
Mostrar en detalle la facies y el cráneo y sus posibles dismorfias
Vídeos secuenciales en el tiempo
Tabla V. Influencia del país de procedencia en la tendencia de la patología.
Área afectada China Países del este
Motora gruesa 55% 70%
Motora fina 49% 82%
Cognición 32% Sin datos
Socialemocional
28% 53%
Lenguaje 43% 59%
REV NEUROL 2003; 36 (Supl 1): S108-S117
S. HERNÁNDEZ-MUELA, ET AL
S112
Son muchos los factores que inciden en la aparición de un
trastorno del lenguaje y, aunque podría existir una predisposición
genética, frecuentemente carecemos de información
médica acerca de las familias de estos niños. Los deficientes
cuidados obstétricos, la exposición a alcohol intraútero –en
algunas series, hasta el 41% de las madres biológicas tenían
historia de abuso de alcohol, según la información facilitada
por el orfanato– y las condiciones perinatales facilitan la aparición
de problemas en el desarrollo del lenguaje. Además, los
orfanatos son lugares tranquilos, carentes de estímulos visuales
y auditivos, con ratios de niños/cuidador cercanos a 30/1;
son ambientes de deprivación en muchos aspectos, lo que no
favorece el desarrollo del lenguaje.
De forma llamativa, al reiniciar la vida en la familia de adopción,
los niños suelen adquirir de forma rápida la nueva lengua;
sin embargo, ello no ha de crear falsas expectativas, pues se ha
observado que no se relaciona necesariamente con un éxito
futuro en el desempeño del aprendizaje y los aspectos académicos
del lenguaje, cuando el niño empieza la escolarización [14].
– Trastornos de la conducta y TDAH. En 1990, Verhulst et al
[15] analizaron una serie de 2.148 niños procedentes de adopciones
internacionales y la compararon con una muestra de
933 niños similares en edad. Encontraron muchos más problemas
de comportamiento y desarrollo en el grupo de adoptados,
sobre todo en el intervalo de edad de 1215
años, y
también se encontró una alta incidencia de TDAH y una peor
competencia en su relación social y rendimiento escolar.
Estos datos coinciden con otros encontrados en la bibliografía.
Fernández y Calleja hablan de una prevalencia de TDAH
15 veces superior entre la población de niños adoptados –el
15% de los niños con TDAH son hijos adoptados–. Esta
circunstancia podría reflejar la intensificación sintomática en
pacientes predispuestos, debido a una situación ambiental
desfavorable [16].
– Autismo. Los trastornos de la conducta y comunicación de características
autistas se presentan de forma frecuente y más
llamativa en niños procedentes de los países del este de Europa.
No se aclara en la bibliografía ni en la experiencia de diversos
autores la permanencia de estas alteraciones y su respuesta al
entrar en un entorno de estimulación y afectividad adecuados.
Los rasgos más frecuentemente encontrados son: aislamiento,
acorchamiento afectivo, conductas repetitivas, autolesiones,
rechazo del contacto social y mecanismos de comunicación
verbal y no verbal no desarrollados. Este grupo de patología,
de pronóstico incierto, representa uno de los temas de
preocupación del Centro para Adopciones de la Universidad
de Washington, en Seattle, que modera un foro en Internet
sobre estos temas y cuya página puede visitarse (The Center
for Adoption Medicine at the University of Washington,
Seattle, USA: adoptmed@u.washington.edu).
– Problemas neurosensoriales. Cualquier deficiencia neurosensorial
no detectada precozmente supone un importante obstáculo
para el desarrollo global de estos niños, ya que necesitan
un apoyo específico para fomentar la función deficitaria o, en
su ausencia, la compensación con otras destrezas que les permitan
su funcionalidad. Es improbable que en los países de
origen se detecten y corrijan, o se traten correctamente, con los
apoyos específicos, problemas de audición como hipoacusia
congénita o secundaria a otitis medias de repetición, o de visión
(ambliopía, estrabismo, etc.), lo que va a suponer dificultades
añadidas en el desarrollo de estos niños.
– Trastornos neurológicos complejos ligados a antecedentes
perinatales. Prematuridad, hipoxia crónica intraútero, infección
intrauterina, anoxia perinatal, tabaquismo, alcoholismo,
drogadicción, malnutrición durante la gestación y ausencia de
cuidados prenatales de la madre son problemas frecuentes en
países en vías de desarrollo, donde la precariedad del sistema
sanitario no proporciona una correcta asistencia. Uno de estos
problemas, y en ocasiones varios de ellos, está en la base de
muchos abandonos de los niños tras su nacimiento (drogadicción,
alcoholismo materno, asfixia perinatal, etc.) y su recogida
en instituciones, lo que da inicio a la cadena de exposición
a determinantes de riesgo neuropsicológico, sobre una base de
deterioro neurológico: síndrome alcohólico fetal, encefalopatía
hipoxicoisquémica, síndrome de abstinencia, etc.
– Problemas psicológicos. Lacomplejidaddeunaadopcióntransnacional
no radica sólo en el cruce cultural, sino que, además,
contempla un número considerable de dificultades resultado
de los problemas previos a la adopción, que surgen en torno a
la adaptación a la familia y sus costumbres y al nuevo entorno
social, y, finalmente, los que surgen en la evolución, conforme
el niño crece. Muchos niños adoptados desarrollan problemas
emocionales y de comportamiento. La adolescencia es, en sí,
una etapa de lucha en la búsqueda de la propia identidad; esta
situación es más conflictiva en los niños adoptados de otros
países o culturas. Es muy común que en esta etapa despierte el
interés por conocer u obtener información acerca de sus padres
biológicos y entrar en contacto con la cultura de su país de
origen. Todos los expertos coinciden en que es beneficioso
facilitar esta información en el momento en que el niño esté
preparado para comprenderla [17].
Según un estudio realizado por Cederblad et al, en 1999, en
el que analizaron un grupo de 211 niños adoptados para valorar
su salud mental alrededor de los 13 años de edad y
compararla con el grupo control, encontraron que el grupo de
adoptados gozaba de iguales condiciones de salud mental que
el grupo control y llamó la atención la buena autoestima en
este grupo. Sin embargo, los autores resaltan que las condiciones
previas a la adopción demostraron tener más importancia
que la edad de llegada al nuevo país como factor de
riesgo de mala adaptación posterior [18].
Factores que influyen en la patología esperada
Como ya hemos comentado, los niños adoptados son un grupo de
riesgo para padecer tanto patología neuropsicológica como patología
médica general. Este hecho se concreta por la influencia de
determinados factores que, al actuar de forma sumatoria, condicionan
la aparición de muchos trastornos. Se analizan a continuación
algunos de estos marcadores de riesgo, que se resumen en la
tabla VI.
País de procedencia
Cuando analizamos la situación socioeconómica que caracteriza
cada área de procedencia de los niños adoptados, en realidad nos
preguntamos qué condicionantes pueden determinar el estado de
salud y la patología que presentan los niños que vemos.
En general, los niños adoptados procedentes del extranjero
presentan una patología similar, fundamentalmente en cuanto a
su desarrollo. Sin embargo, es útil de cara a la atención de estos
niños conocer qué patología presentará con más probabilidad de
acuerdo con su procedencia. Esto permite que nos anticipemos en
NEURODESARROLLO
REV NEUROL 2003; 36 (Supl 1): S108-S117 S113
el control y diagnóstico de estos problemas y podamos diseñar
estrategias de atención precoz. Para algunos autores, como Quarles
y Brodie [19], el país de procedencia es un factor de riesgo
determinante de patología y pronóstico a largo plazo.
En cuanto al riesgo de padecer patología psicológica (dificultades
de adaptación, problemas de identidad, etc.), la procedencia
de países con claras diferencias raciales hace que la adopción
suponga un estrés adicional, por su evidencia; es lo que algunos
autores denominan ‘adopción visible’.
A la luz de lo expuesto hasta ahora, podemos resumir:
– Niños procedentes de China. Presentan, fundamentalmente,
problemas de malnutrición y retrasos en el desarrollo, relacionados
bien con el déficit de nutrientes o bien con la institucionalización.
Como peculiaridad, en China habrá que tener en
cuenta la alta prevalencia de intoxicación por plomo, ya que
existe un vacío legal en cuanto a leyes de protección ambiental
y existen numerosas fuentes cotidianas de contacto con
plomo (juguetes, pinturas, gasolina, latas de conserva, etc.).
En los orfanatos, el acceso es todavía mayor, ya que no se
controlan los juguetes y es frecuente la pica. Así pues, muerden
los barrotes de la cuna y numerosos objetos fuente de
plomo. Entre un 1314%
de los niños adoptados procedentes
de China presentan niveles de plomo por encima de lo permitido
(más de 10 mg/dL en sangre venosa) y, aunque en la mayoría
de los casos pasa como enfermedad subclínica, las manifestaciones
son diversas: deterioro cognitivo, dificultades en
la concentración, fracaso escolar y problemas de aprendizaje,
alteración del carácter, trastornos del sueño y pérdida de apetito.
Es interesante tener este aspecto en cuenta, ya que sus
manifestaciones son una recopilación de los motivos de consulta
más frecuentes de los niños adoptados, fundamentalmente
en la consulta de neuropediatría.
En resumen, los problemas más frecuentes entre los niños
chinos son la malnutrición, la anemia ferropénica y el raquitismo,
la intoxicación por plomo, la tuberculosis, la hepatitis
B y las infecciones intestinales. Las condiciones de vida en el
orfanato incrementan el riesgo de desnutrición y retraso y pueden
interferir con el desarrollo motor, cognitivo, social y de
adaptación, tanto por el escaso control médico como por la
falta de estímulo y afecto.
– Países del este de Europa. En estos países, los desórdenes
sociales determinan una alta prevalencia de situaciones de
riesgo social, en relación con los abusos tóxicos, la prostitución,
etc., y el abandono consiguiente en orfanatos. Son frecuentes
los embarazos no controlados, la patología perinatal
y relacionada con el abuso de alcohol durante la gestación
(síndrome alcohólico fetal), premisas que se agravan posteriormente
por el abandono en orfanatos, libres de cualquier
estímulo y de la asistencia médica adecuada. A este problema
se suma la falta de información médica sobre los antecedentes
personales y familiares de los niños en trámites de adopción.
En los niños procedentes de estos países hay una alta tasa de
problemas de relación psicosocial, comportamiento autista y
problemas conductuales, todos ellos de pronóstico incierto.
No suele realizarse un cribado endocrinometabólico neonatal
y no se detecta de forma precoz el hipotiroidismo congénito.
En ocasiones se encuentra, en niños procedentes de Bielorrusia,
Ucrania y sudoeste de Rusia, como secuela, enfermedad
postirradiación nuclear. Por último, las vacunaciones no suelen
ser fiables, sobre todo en los orfanatos, en los que pueden
administrarse vacunas caducadas.
– Países de Latinoamérica. La patología infecciosa es altamente
prevalente, por lo que han de descartarse las enfermedades
tropicales provocadas por agentes infecciosos [20]. Además
de los problemas infecciosos, se presenta malnutrición, y es
más grave, en los menores de 5 años. Puede producir retraso
del crecimiento, alteraciones de aprendizaje, disminución de
la actividad física y la resistencia a la enfermedad y aumento
de la morbimortalidad por otras patologías.
Las patologías neurológicas más frecuentes son los problemas
de desarrollo, pero parecen ser menores, según los expertos
en adopción, que en los niños procedentes de China y de los
países del este de Europa. Como hemos comentado en niños
procedentes de otros países, es fundamental descartar déficit
neurosensoriales, sobre todo en niños pequeños en los que su
existencia puede determinar retraso psicomotor. En caso de convulsiones,
hay que descartar la existencia de neurocisticercosis.
Edad en el momento de la adopción
La edad en el momento de la adopción determina el tiempo que
el niño se ha expuesto a las lesiones por malnutrición, infecciones
recurrentes y falta de estímulo y afecto adecuados. Las secuelas
que dejará en el sistema nervioso dependerán de la medida en que
conserven los mecanismos neuronales implicados en la plasticidad
y reorganización cuando se apliquen los estímulos y apoyos
necesarios, una vez se encuentren en la familia adoptiva. La deprivación
sensorial puede alterar precozmente la estructura de la
corteza cerebral e incluso llevar a la atrofia. El cerebro conserva
cierta capacidad de plasticidad y reorganización cortical y de sus
conexiones, de modo que es capaz de recuperar funciones, y esta
capacidad es mayor a corta edad y cuando el estímulo se aplica
tras el daño de forma precoz; es lo que se denomina período
‘sensible’ o crítico del desarrollo temprano [21]. No en vano, los
niños más solicitados son los menores de 2 años. Además de las
razones emocionales de criar a los niños en la etapa de bebé y que
siempre reconozca a sus padres adoptivos como padres, está el
hecho de que la patología secundaria a las condiciones adversas
que impiden un desarrollo normal pueden ser reversibles en gran
medida hasta cierta edad; Sin embargo, en niños mayores, en los
que las condiciones adversas se perpetuaron, la capacidad de
recuperación es muy baja. En estos casos, la intervención precoz
marca el pronóstico.
Factores de riesgo sociales
Estos factores son más prevalentes en los países de origen y constituyen
un ingrediente más para desajustar el ambiente en el que
crecen los niños. Muchas veces, la delincuencia y la drogadicción
están detrás del abandono en orfanatos, así como la prostitución,
los malos tratos en familias rotas que pierden la custodia de sus
hijos, e incluso la existencia de enfermedades psiquiátricas en los
padres biológicos.
Tabla VI. Factores de riesgo para presentar patología neuropsicológica.
País de procedencia
Edad en el momento de la adopción
Factores de riesgo social añadidos
Patología previa e información al respecto
Estancia en orfanatos y su duración
REV NEUROL 2003; 36 (Supl 1): S108-S117
S. HERNÁNDEZ-MUELA, ET AL
S114
Patología previa y su información
La situación precaria de la sanidad y la escasez
de recursos determinan una mayor morbilidad
en situaciones críticas, como son la
gestación, el parto y el período perinatal en
general, que también se ve influida por las
escasas posibilidad de diagnóstico precoz y
control de problemas derivados de estos períodos.
La información médica disponible en
muchos casos es escasa y confusa; las traducciones
son incorrectas, lo cual adultera el mensaje
final, cuando no ofrece notables deficiencias
y lagunas, como ocurre en los
historiales médicos de niños procedentes de
los países del este de Europa [8]. La posesión
de la información adecuada es la que permite
tomar el control de los niños, anticiparnos a
futuras complicaciones e intervenir de forma
temprana para mejorar su pronóstico.
Estancia en los orfanatos
Es interesante, cuando los futuros padres viajan
al lugar de procedencia del niño adoptivo
para conocerlo, que recaben toda la información
que puedan transmitirles acerca del lugar
donde se encuentra el orfanato (aspecto y condiciones higiénicas
y de salubridad, espacios al aire libre, actividad de los niños y su
aspecto en general durante la visita, etc.) las condiciones en las que
el niño ha permanecido, ha crecido y se ha desarrollado durante sus
primeros meses o años condiciona la patología que vemos al recibirlo
y su gravedad. Si las condiciones son, como a menudo ocurre, desfavorables,
es interesante conocer durante cuánto tiempo se han prolongado
y si éste es el único ambiente que ha conocido el niño.
CASOS CLÍNICOS
Hemos analizado un grupo de 14 niños adoptados, seis niños y ocho niñas, siete
adopciones nacionales y siete internacionales, a fin de comparar ambos grupos
y sus patologías; conscientes de las limitaciones, seremos muy cautos a la hora
de extraer conclusiones, ya que nuestro objetivo es únicamente describir lo que
encontramos, que remeda lo expuesto en la bibliografía consultada.
Las edades están comprendidas entre 2 y 15 años en la actualidad, y desde
recién nacido a 3 años, con sólo un caso de 5 años, en el momento de la adopción.
Como antecedentes destacan: drogadicción materna en un caso, alcoholismo
materno en tres casos, enfermedad psiquiátrica materna –que se asociaba
a malos tratos– en un caso; en un sexto caso concurrían todas las circunstancias
anteriores, en una madre VIH positiva. Todos estos casos correspondían
a adopciones nacionales. En el séptimo caso de adopción de España se referían
antecedentes familiares de retraso mental.
En el grupo de adoptados internacionales no hay información en los niños
procedentes de Colombia (dos), Ucrania, Rusia y Rumanía. En un niño de
Guatemala existía alcoholismo en la madre y el padre y fue recogido de la
calle, y en la niña adoptada de Honduras había antecedentes de prematuridad
(33 semanas), con parto distócico.
Estuvieron en instituciones los niños procedentes de Rumanía y Ucrania;
una niña de España estuvo en un centro de acogida. Se desconoce el dato en
el niño procedente de Rusia.
En cuanto a la patología que presentaron en el momento de la adopción, en
cuatro casos se evidenció un retraso psicomotor grave, con deambulación
entre los 22 y 30 meses en una niña rusa, una niña española hija de madre
alcohólica y prematura, una niña colombiana con historia de prematuridad de
36 semanas y la niña que provenía de Honduras con antecedentes de hipoxiaisquemia
y prematuridad, que asocia conducta autista, ausencia de lenguaje
e hipoacusia neurosensorial profunda. La niña procedente de Rumanía, de la
cual no hay antecedentes, presentaba un retraso psicomotor grave con deambulación
a los 4 años y conducta autista. La niña ucraniana presentó, tras ser
adoptada a los 5 años del orfanato donde la abandonaron al nacer, ausencia de
lenguaje y destrezas motoras. En el resto de los casos aparecen retrasos
moderados, problemas de hiperactividad e inquietud psicomotora, con diagnóstico
de TDAH en cinco casos, torpeza motora y problemas de psicomotricidad
en tres. En una niña española se dio un caso de síndrome alcohólico
fetal, con múltiples malformaciones, desnutrición, problemas de conducta y
lenguaje escaso. Aparecen crisis en dos casos –en un niño de España dos
convulsiones febriles complejas y en el niño procedente de Guatemala una
crisis febril atónica–. Ambos se trataron inicialmente con profilaxis mediante
fenobarbital y, posteriormente, con valproato sódico (Tablas VII y VIII).
En cuanto a la evolución de los niños, los rasgos autistas mejoraron en dos
de los casos; sin embargo, en los casos más graves –la niña procedente de
Honduras y el caso de Rumanía– no ha habido evolución favorable al respecto.
En el primer caso, posiblemente esté relacionado con el ataque hipóxico neurológico,
y en el segundo caso con el aislamiento y las consecuencias de la
institucionalización hasta los dos años y 8 meses, en que se realizó la adopción.
Salvo en uno de los casos –la niña española hija de madre drogadicta–, que
cuenta actualmente 11 años, en que el rendimiento escolar es bueno, el resto
de los pacientes presentan en diferente grado retraso escolar y problemas
relacionados con el lenguaje y el aprendizaje.
DISCUSIÓN
En nuestra corta muestra hemos encontrado una patología similar
a la descrita por otros autores y a lo que, en general, hemos encontrado
en la literatura.
La patología grave con retraso psicomotor se observó asociada
a antecedentes perinatales de prematuridad o patología gestacional.
En ausencia de antecedentes determinantes, los retrasos
ligerosmoderados
generalmente se superaban en el primer año.
Las patologías neuropsicológicas más prevalentes en estos
niños resultaron ser los problemas de comportamiento, conducta
(inquietud, dispersión y TDAH) y aprendizaje, no siempre evidentes
en el momento de su llegada a España, y que posteriormente
se manifestaron en su evolución. Los trastornos del lenguaje
parecen superarse inicialmente con facilidad, incluso con la barrera
idiomática; sin embargo, la mayor parte de los niños tiene
problemas escolares relacionados con la lectoescritura.
Tabla VII. Niños adoptados en nuestros servicios procedentes de España.
Caso 1 Caso 2 Caso 3 Caso 4 Caso 5 Caso 6 Caso 7
Edad actual 6 años 6 años 12 años 2 años 12 años 11 años 15 años
Edad adopción 1 año RN Nac. Nac. 1 año 3 años Nac.
Antecedentes RM madre Alcohol RM Alcohol ¿? Madre HIV +
malos 36 SG drogas esquizofrenia
tratos drogas
alcohol
Institucionalizado Sí No No Sí No No No
Patología Afasia RPM R Mad SAF TL TDAH Hipotonía
TA D 23 m X frágil CIA CFC x2 TL
PRS PRS TL Ectopia TDAH TC
Hipertonía renal Torpeza
TL motora
Evolución Lenguaje Escolar TL TL Escolar Escolar
mejor aceptable RE bien regular
Toxina bot. CIT 121
Nac.: nacimiento; PRS: problemas de relación social (retraimiento); RE: retraso escolar; RM: retraso mental;
R Mad: retraso madurativo; RN: recién nacido; RPM: retraso psicomotor; SG: semanas de gestación; TA:
trastorno de aprendizaje; TC: trastorno de comportamiento; TL: trastorno del lenguaje; VIH: virus de inmunodefiencia
humana; SAF: síndrome alcohólico fetal; CFC: convulsiones febriles complejas; TDAH: trastorno por
déficit de atención/hiperactividad; CIT: coeficiente intelectual total.
NEURODESARROLLO
REV NEUROL 2003; 36 (Supl 1): S108-S117 S115
Con relación al país de procedencia, las adopciones en España
proceden de familias desintegradas por el abuso de tóxicos, alcohol
o drogas, mientras que en las adopciones internacionales no es
habitual la presencia de estos antecedentes y existen otros marcadores,
como la patología perinatal y el abandono en instituciones.
Concluimos que, a pesar de analizar una serie corta de niños,
que no puede dar lugar a una extracción de resultados estadísticamente
significativos, nuestro estudio nos permite observar la
patología neuropsicológica que se presenta en este grupo de riesgo.
Esta patología pudo agravarse por diversos factores; nosotros
hemos encontrado como claves para nuestros pacientes la patología
perinatal –en tres casos–, los factores de riesgo social –en
siete–, la institucionalización –en cuatro–, los déficit neurosensoriales
no detectados de forma precoz –en dos– y la edad tardía de
adopción, de 5 años, –en un caso–.
Se debe realizar un diagnóstico precoz de estos problemas,
que bien puede basarse en el diagnóstico de sospecha a través del
conocimiento de la patología que suele presentarse en estos niños
y que se asocia a determinados factores de riesgo. Tras el diagnóstico,
el pronóstico a medio o largo plazo dependerá de la gravedad
de la patología, de la aplicación de terapias adecuadas y de la
posibilidad de proporcionar los apoyos necesarios y cubrir las
carencias de los niños nutricional, sensorial y afectivamente.
Se necesitan futuros estudios prospectivos de la población de
niños adoptados internacionalmente para determinar su evolución
y aventurar el pronóstico de los problemas que presentan y
la medida en que las secuelas secundarias a los déficit sufridos
son recuperables y hasta qué momento.
Para todo ello, para registrar, controlar y homogeneizar la
información recogida, hacemos una propuesta de protocolo de
primera visita en el momento de la adopción (Tabla II), y una
historia de seguimiento que permita la detección precoz y la inclusión
en un programa personalizado de atención temprana (Tabla
IX). En el control, se valora el niño a su llegada, a los 2 meses,
a los 6 meses y, posteriormente, se realiza cada 6 meses un control
neurológico evolutivo hasta los 2 años, además de los controles
necesarios según la patología.
Debemos intentar realizar un diagnóstico en tres ámbitos: diagnóstico
médico, neurológico y psicológico, con la opción de registrar
un cuarto apartado para evaluar la dimensión social del niño.
– Diagnóstico médico. Para ello se necesita llevar a cabo un
screening de enfermedades infecciosas, metabolopatías en
niños menores de 6 meses, cribado de hipoacusia con otoemisiones/
audiometría, y una puesta al día del calendario vacunal,
que habrá que iniciar en la mayoría de ocasiones. Como
el desarrollo específico de las pruebas médicas excede los
objetivos de nuestro trabajo, puede consultarse, para más in-
Tabla IX. Protocolo de seguimiento en casos de adopciones internacionales.
Diagnóstico médico Somatometría adaptada
Screening infeccioso
Screening metabólico (<6 meses)
Cribado de hipoacusia
Calendario vacunal
Diagnóstico neurológico Desarrollo psicomotor (test de Denver):
Resonancia magnética cerebral
Potenciales evocados (PESS, PEV, PEA)
Electroencefalograma
Screening aminoácidos
Otros
Diagnóstico psicológico Psicometría o escalas de desarrollo
Problemas emocionales
Problemas de conducta (Achenbach)
Problemas sociales
Estrategia de actuación Estimulación precoz (multisensorial)
Rehabilitación y fisioterapia
Logopedia
Terapia psicopedagógica
Apoyo escolar o adaptación curricular
Tratamiento médico
Otros
Tabla VIII. Niños adoptados en nuestros servicios procedentes del extranjero.
Caso 8 Caso 9 Caso 10 Caso 11 Caso 12 Caso 13 Caso 14
Edad actual 5 años 9 años 6 años 8 años 7 años 2 años 5 años
País Colombia Colombia Honduras Guatemala Ucrania Rusia Rumanía
Edad adopción 2 años 2 meses 14 meses 5 años 2,5 años
Antecedentes ¿? 36 SG 33 SG, Alcohol Abandono ¿? ¿?
distocia, asfixia
Institucionalizado No No Sí No (calle) Sí Sí
Patología Torpeza motora, RPM, D 35 m, Retraso grave, RPM lig Afasia, inquieta, RPM grave, RPM grave,
TL, TC TL, microcefalia, D 30 M, afasia, TDAH, inquietud dispersa D 22 m D 4 años, RA
(CMV), RA HNS, RA
Evolución Buena, TDAH, TDAH, RA mejor, Educación Agresividad, TL bien, PLE Desarrollo Conducta
desinhibido CE 5 años especial grave CF atónica, CI 63 aceptable autista
CE: control de esfínteres; D: deambulación; HNS: hipoacusia neurosensorial; PLE: problemas de lectoescritura; RA: rasgos autistas; R Mad: retraso madurativo; RPM:
retraso psicomotor; SG: semanas de gestación; TDAH: trastorno por déficit de atención/hiperactividad; TC: trastorno de comportamiento; TL: trastorno del lenguaje;
CMV: citomegalovirus; CI: cociente de inteligencia.
REV NEUROL 2003; 36 (Supl 1): S108-S117
S. HERNÁNDEZ-MUELA, ET AL
S116
BIBLIOGRAFÍA
1. Aullé X. Adopciones transnacionales. Cuestiones éticas y médicas. An
Esp pediatr 2000; 53: 214.
2. ANDENI Extremadura. http://www.terra.es/personal5/fhp14858/
datos.htm. Fecha última consulta: 21.12.02.
3. Miller LC. Caring for internationally adopted children. N Eng J Med
1999; 341: 152940
y American Academy of Pediatrics. Evaluación
médica de enfermedades infecciosas en niños adoptados internacionalmente.
In Pickering LK, ed. Report of the Commitee on Infectious Diseases.
25 ed. Red Book; 2000 (ed. española 2001). http://www.terra.es/
personal5/fhp1_4_8_5_8/datos.htm. Fecha última consulta: 21.12.02.
4. Jonhson D, Traister M. Health satus of adopted Chinese orphans on
arrival in the US. In http://fwcc.org/healthdanajohnson.html. Fecha última
consulta: 23.12.02
5. Aronson J. International Pediatric Health Services. An update on health
issues in children adopted from China. In http://www.orphandoctor.com/
medical/4 _3_1_1.html. Fecha última consulta: 21.12.02.
6. Miller LC, Hendric NW. Health of children adopted from China. Pediatrics
2000; 105: 76.
7. Albers LH, Johnson DE. Health of children adopted from the former
Soviet Union and Eastern Europe. Comparison with preadoptive medical
records. JAMA 1997; 278: 9224.
8. Johnson DE, Miller LC, Iverson S, Thomas W, Franchino B, Dole K, et al.
The health of children adopted from Romania. JAMA 1992; 268: 344651.
9. Rodríguez A. Retrasos de orfanato_Salud261.htm. Fecha última consulta:
24.12.02.
10. http://www.casaalianza.
org/ES/newsbrief/1999/may1999.shtml. Fecha
última consulta: 25.12.02.
11. OlivanGozalvo
G. Adopción internacional. Guías Clínicas 2002; 2: 5.
12. Morell JJ. Atención a la salud de los niños procedentes de China. http://
www.spapex.org/spapex/china.htm. Fecha última consulta: 24.12.02.
13. Moe V. Fosterplaced
and adopted children exposed in utero to opiates
and other substances: prediction and outcome at four and a half years. J
Dev Behav Pediatr 2002; 23: 3309.
14. McGuinness MD. Speech and language problems in international adoptees.
American Academy of Family Physicians. Letters to the editor;
1999htm.
15. Verhulst FC, Althaus M, Versluisden
Bieman HJ. Problem behavior
in international adoptees: I. An epidemiological study. J Am Acad Child
Adolesc Psychiatry 1990; 29: 94103.
Fecha última consulta: 25.12.02.
16. FernándezJaén
A, CallejaPérez
B. Trastorno por déficit de atención
e hiperactividad. Abordaje multidisciplinar. http://www.anshda.org/
libro. Fecha última consulta: 24.12.02.
17. El niño adoptado. Am Acad Child Adolesc Psychiatry 1999; 4: 15. http://
www.anshda.org/libro. Fecha última consulta: 25.12.02.
18. Cederblad M, Hook B, Irhammar M, Mercke AM. Mental health in international
adoptees as teenagers and young adults. An epidemiological study.
J Child Psychol Psychiatry 1999; 40: 123948.
19. Quarles C, Brodie J. Primary care of international adoptees. Am Fam
Physician 1998; 58: 202532.
20. Real B, Cortés O, Montón JL. Patología del niño inmigrante latinoamericano.
Asociación Española de Pediatría de Atención Primaria. http://
www.aepap.html. Fecha última consulta: 25.12.02.
21. Castaño J. Plasticidad neuronal y bases científicas de la neurohabilitación.
Rev Neurol 2002; 34 (Supl 1): S1305.
NIÑOS ADOPTADOS: FACTORES DE RIESGO
Y PROBLEMÁTICA NEUROPSICOLÓGICA
Resumen. En los últimos años hemos asistido a un incremento llamativo
en el número de adopciones transnacionales en nuestro país, que
sigue las tendencias ya existentes en otros países desarrollados europeos.
A este fenómeno ha contribuido la mejora en las condiciones
socioeconómicas de nuestro país, el descenso de la natalidad, con
una disminución en la oferta de niños en adopción, y la desaparición
de los orfanatos. Esta demanda creciente tiene salida en los países en
vías de desarrollo, en los que la natalidad es todavía elevada y las
posibilidades de mantener a la descendencia muy limitadas. Los niños
adoptados son originarios, principalmente, de países pertenecientes
a Centroamérica, América de sur, Europa del este y Asia. La
patología esperable en el niño adoptado comprende tanto problemas
pediátricos generales, entre los que destacan las infecciones –a
menudo autóctonas del país de origen– y la desnutrición, como trastornos
neuropsicológicos y de desarrollo, como el retraso psicomotor,
los trastornos de comportamiento y conducta –que en ocasiones
responden a conflictos adaptativos–, los problemas de comunicación
–en ocasiones como expresión de un trastorno de características
CRIANÇAS ADOPTADAS: FACTORES DE RISCO
E PROBLEMÁTICA NEUROPSICOLÓGICA
Resumo. Nos últimos anos temos assistido a um incremento notável
no número de adopções transnacionais no nosso país, que segue as
tendências já existentes em outros países europeus desenvolvidos.
Para este fenómeno contribuiu a melhoria nas condições socioeconómicas
do nosso país, a redução da natalidade, com uma diminuição
na oferta de crianças para adopção, o desaparecimentos dos
orfanatos. Esta demanda crescente tem saída nos países em vias de
desenvolvimento, nos quais a natalidade permanece elevada e as
possibilidades de sustentar a descendência muito limitadas. As crianças
adoptadas são originárias, principalmente, de países da América
Central, da América do Sul, do Leste Europeu e da Ásia. A patologia
esperada na criança adoptada compreende tanto problemas
pediátricos gerais, entre os quais destacam as infecções –amiúde
autóctones do país de origem– e a desnutrição, como perturbações
neuropsicológicas e do desenvolvimento, como o atraso psicomotor,
as perturbações de comportamento e conduta, que por vezes respondem
a conflitos de adaptação, os problemas de comunicação, eventualmente
como expressão de uma perturbação de características
formación el detallado análisis de las pruebas necesarias en la
web de la SPAPex y en la guía clínica de adopciones internacionales
revisada en la Cochrane Library. El control del estado
nutricional y la antropometría es básico para el seguimiento
de los niños adoptados, así como el disponer de gráficas de
somatometría autóctonas.
– Diagnóstico neurológico. Intentaremos definir el grado de
desarrollo general del niño, en relación con su edad cronológica,
mediante escalas de desarrollo. Aplicaremos el test de
Denver a su llegada, a los 2 y a los 6 meses. Como exploraciones
complementarias para llegar a un diagnóstico etiológico
habrá que valorar la realización de electroencefalograma,
TAC cerebral, RM cerebral y potenciales evocados, así como
reclutar la colaboración de otras especialidades, como rehabilitación,
fisioterapia, logopedia, etc., en caso necesario.
– Diagnóstico psicológico. Precisamos de una psicometría en
cuanto la edad del niño lo permita; en su defecto, escalas de
desarrollo y una vigilancia estrecha para detectar y los tratar
problemas de conducta, de relación y emocionales que surjan.
En los niños en los que se observen problemas de conducta en
los primeros meses de su llegada, se realizará una evaluación
de conducta (child behavioral checklist de Achenbach, de
416
años) y, según la alteración y su gravedad, se derivarán
al psicólogo o al psiquiatra infantil.
Tras obtener el diagnóstico o en el proceso de conseguirlo, es
importante atender al diseño de estrategias de atención temprana
para optimizar el pronóstico médico, neurológico y psicosocial
futuro de estos niños.
Sería interesante, en respuesta a la demanda creciente de consultas
en torno a niños adoptados, valorar la posibilidad de centralizar
la atención multidisciplinar que requieren (neuropediatra, psicólogo,
psiquiatra, rehabilitador, fisioterapeuta, logopeda, pedagogo, estimulación
multisensorial, etc.) en centros de atención específica al
niño adoptado, ya que la mayoría, si no todos, van a presentar problemas
neuropsicológicos en alguna o varias áreas de su desarrollo.

autistas– y los problemas derivados de las circunstancias que condicionaron
la donación del niño en adopción (patología perinatal,
drogadicción materna y síndrome de abstinencia, psicopatía materna,
etc.). La patología, evolución y pronóstico del niño adoptado
dependen de diversos factores que actúan de forma sumatoria. El
país de origen es determinante del tipo de patología, en función del
desarrollo del sistema sanitario, la existencia de programas de adopción
regulados, etc. La edad del niño en el momento de su adopción
marca la diferencia en la optimización de su desarrollo, si tiene
acceso temprano a un núcleo familiar estable. La estancia previa en
instituciones y su duración es un factor de riesgo para presentar
patología neuropsicológica. La escasa información disponible en
muchas ocasiones acerca de los antecedentes hace más difícil el
anticiparse a la aparición de determinados problemas. Por último,
la existencia de factores de riesgo social de las familias biológicas
condiciona mayor morbilidad. Describimos una serie corta de pacientes
adoptados atendidos en nuestra consulta de neuropediatría y
analizamos las variables condicionantes citadas y las patologías más
frecuentes.
Palabras clave. Adopción internacional. Atención del niño adoptado.
Autismo. Niños adoptados. Orfanatos. Problemas de aprendizaje.
Retraso madurativo. TDAH. Trastornos del lenguaje.
autistas, e os problemas derivados das circunstâncias que condicionaram
a doação da criança para adopção (patologia perinatal,
toxicodependência materna e síndroma de abstinência, psicopatia
materna, etc.). A patologia, evolução e prognóstico da criança adoptada
depende de diversos factores que actuam de forma somatória.
O país de origem é determinante no tipo de patologia, em função do
nível do sistema de saúde, a existência de programas de adopção
regulamentados, etc. A idade da criança no momento da sua adopção
marca a diferença na optimização do seu desenvolvimento, se tem
acesso temporário a um núcleo familiar estável. A estadia prévia em
instituições e respectiva duração são um factor de risco para a patologia
neuropsicológica. A escassa informação disponível, em muitas
ocasiões, acerca dos antecedentes torna mais difícil a antecipação
do aparecimento de determinados problemas. Por último, a existência
de factores de risco social das famílias biológicas, condiciona a
maior mobilidade. Descrevemos uma série curta de doentes adoptados
atendidos na nossa consulta de neuropediatria, e analisamos as
variáveis condicionantes mencionadas e a patologia mais frequente.

Palavras chave. Adopção internacional. Atenção da criança adoptada.
Atraso maturativo. Autismo. Crianças adoptadas. Orfanatos. PDAH.
Perturbações da linguagem. Problemas da aprendizagem.

CARTAS DESDE EL CORAZON DE CHINA(CONTACTO FAMILIA BIO Y ADOPTIVA)

Esta historia real como la vida misma tenemos que agradecer el hecho de compartirla con todos nosotros a la familia Mudd,que muy amablemente me ha autorizado a poder al día de hoy colgarlo en este blog para dejarlo al alcance de todos vosotros.Ha sido el trabajo de aproximadamente un mes más o menos,pero se ha logrado con exito que podais disfrutar tanto de la traducción gracias a Mar una expecial amiga,a Rosa otra amiga estupenda y a Silvia Lopez que muy amablemente a participado dedicando parte tambien de su preciado tiempo,ese tiempo que valoramos todos los que sabemos que gracias a estas personas luego podemos empaparnos de todo lo enriquecedor en torno a los orígenes de nuestr@s hij@s,porque nuestr@s hij@s crecen y a veces no nos damos cuenta hasta que a llegado el momento........un gracias muy especial a todos los que van por delante de nosotros y nos habren la puerta de su intimidad para cultivar nuestras vidas.Estas cartas son el acto visible de la unión y cruce de correspondencia entre dos familias.la familia adoptiva: familia Mudd(EEUU) y la familia biológica china.Adentraros en su lectura y disfrutar de ellas...........tras de ello ,esta gran familia me ha escritodando su beneplacito para despejar las dudas que os surjan y que ahora os podeis plantear....todas vuestras dudas,inseguridades,deseo de aprender de los que ya han pasado por ello etc........lo podeis plasmar ahora con vuestras interrogantes.Quien sepa ingles que me las mande en ingles y a su vez puestas en castellano tambien.Y quien sepa castellano pues que me las mande en castellano y se hará lo que se pueda,pero toda una seleccion de ellas las enviaré a la familia para que con su colaboracion nos responda como así se ha ofrecido.Luego las respuestas se colgaran en el blog para todos.Podeis mandar la informacion a las listas que deseeis y asi en el plazo de una o dos semanas las recopilo y las envio.El email: meiycarlaxiangrou@gmail.com Bueno os dejo con la lectura de las cartas:
Esta es la historia de la familia Mudd. Tengo su permiso para compartirla con otras familias adoptivas. Es algo largo y confuso, pero la mejor forma de entenderlo es leyéndolo en el siguiente orden. Tomaros unos 30-45 minutos en calma para leer las cartas según el orden:1.- introducción historia Ricki2.- cara a cara3.- Cartas en orden cronológico: 08/04/02-09/10/02-14/01/03-20/01/03-19/10/03-13/12/05-12/01/064.- El epílogo no tiene nada que ver con lo que es la historia en sí, leedlo si queréis. He telefoneado al padre adoptivo algunas veces desde que recibí su historia, sólo para hacerles algunas preguntas.Disfruta. Es una lástima que no se haya hecho una película sobre esta historia…
1ºPRIMERA:
(JiangNan nombre con el que la adoptaron,,, Mengting,, su nombre chino)China,, 08 de abril de 2002Queridos padre, madre y hermanas pequeñas de Qu JiangNan. Cuando he cogido el bolígrafo para escribir esta carta, siento que mi corazón se rompe, pero cuando pienso que puede ser leída por nuestra pequeña Mengting, nuestro miembro de la familia a quien más echamos de menos, me siento nerviosos y agradecido. Agradecido a los padres americanos de JiangNan. Gracias por haber cuidado de Jiangnan durante todos estos años. Mi pequeña Mengting, puedo decirte ahora que somos tu familia más directa desde el moemtno en que naciste, tu madre y tu padre biológicos y tus abuelos te han amado mucho. No sé si te acordarás, pero tenías un apodo, RongRong,, "como una rosa". Este nombre viene de tu abuelo. Cuando tenías 3 años, una de tus tías te dio el bonito nombre de MengTing. Los miembros de tu familia en Chian son, tu madre y padre biológicos, tu hermano de 9 años, tus abuelos, dos tías (por parte de tu padre) y sus hijos, tus pequeños primos. Todos los miembros de tu familia china te aman profundamente, pequeña Mengting. Te echamos de menos dia y noche y esperamos tu felicidad en la lejana América. Esperamos que seas una buena estudiante para que tengas un buen futuro. Nos gustaría recordarte que no debes malgastar tu tiempo en pensamientos de tus orígenes y dejes de lado tus estudios. Tu familia de origen te echará de menos para siempre. Mi pequeña TingTing, por escucha las palabras de tus padres americanos. Debes saber que cada días de tu vida estás disfrutando del amor y del cuidado desinteresado de tus padres americanos. Ellos te han cuidado durante estos años que es mucho más de lo que tu familia de aquí te ha ofrecido. Nos sentimos apenados y culpables, por eso esperamos que en ese país extranjero tan lejano, seas una obediente y agradecida hija. Tu felicidad y tu salud es el más grande alivio para tu familia de china.Al padre y la madre de JiangNan:Sentimos la profunda necesidad de expresaros nuestro agradecimiento en nombre de su padre y madre chinos, y todos los demás familiares. Por favor acepten nuestra más sincera gratitud. Os agradecemos que hayáis tratado a la pequeña JiangNan como vuestra propia hija, con amor y cariño durante tantos años y esperamos que la pequeña JiangNan pueda crecer bien gracias a vuestro amor. Tenemos una petición para vosotros.. esperamos que el próximo 14 de marzo del calendario Chino, que en vuestro calendario es el 26 de abril de 2002, celebren el cumpleaños de nuestra pequeña Qu JiangNan… ella tiene ahora 10 años. Estamos tan lejos de ella ahora que sólo podemos desearle un muy feliz cumpleaños. Le deseamos felicidad para siempre,, amor para siempre, que nunca tenga preocupaciones y crezca con buena salud.. ese es nuestro deseo eterno para la pequeña JiangNan. Tambien deseamos a los padres felicidad en su vida y en su relación.Por favor, exprese nuestros respetos a sus otras hijas y a los amiguitos de la pequeña JiangNan. Aquí tiene mi número de teléfono………………Familia de Qu JiangNan..Wu Jingcai,, padre biológicoWest Nanhu Jiangxi Province,,, CHINA

2º SEGUNDA
09/10/2002,,, AMÉRICA
Es nuestro deseo que toda su familia goce de buena salud, felicidad y que tenga éxito en todo lo que hace. Nosotros estamos bien y somos felices. Nuestra vida es muy ajetreada sacando adelante a 4 hijos. Como ya sabe, hemos adoptado 3 niñas de China. En Julio hemos completado la adopción de nuestra cuarta hija. Ella es de Vietnam y tiene 14 años. Nuestro día a dia ha estado muy ocupado enseñando a nuestra nueva hija a hablar en ingles y ayudándola a aprender los usos y costumbres de vivir en nuestro país. Nuestras culturas son muy diferentes. De la misma forma en que hemos tenido contacto con la cultura china por nuestras hijas chinas, estamos ahora con el aprendizaje de la cultura vietnamita. Es muy interesante ver a nuestra familia como avanza con los cambios introducidos en nuestro hogar, asi como la cultura y comida de china y Vietnam. Mi mujer ha llegado a ser muy buena con la cocina China. Ahora también está aprendiendo a preparar cocina vietnamita. Como, por motivo del trabajo de mi mujer, ella trabaja algunas tardes por la semana, me toca a mi preparar las cenas 3 o 4 veces a la semana. Es una lástima, pero yo no estoy especializado en comida china o vietnamita, con lo cual esos dias cenan comida americana. Todas quieren ayudarme a cocinar, y como somos tantos, debemos turnarnos. Ellas tambien me ayudan a limpiar la cocina y fregar los platos después de cenar. Estamos muy orgullosos de JiangNan. Ha conseguido plaza en un programa escolar para niños académicamente avanzados. Ella disfruta con sus estudios y lee muchos libros. Les hemos incluido algunas fotos con esta carta.Hay un hecho importante que deseo comentarle. Antes de que hubiéramos recibido su primera carta, y que hubiéramos sabido que Vds eran los padres biológicos de JiangNan, hemos estado tratando de encontrar a su familia biológica. No queríamos causar ningún problema a la familia bio si la encontrábamos, por eso preguntamos a la autoridad local sobre qué harían si encontrábamos a la familia bio. Nos prometieron que el gobierno no estaba interesado en causar problemas o penalizar a familias cuyos hijos hayan sido adoptados después de abandonarlos. Por supuesto sabemos que Vds no abandonaron a JiangNan y que intentaron llevarla a un hogar donde pudieran tener contacto con ella, pero es importante para nosotros saber si Vd quiere que esta información sea secreta. Encontrar a los padres biológicos de un menos adoptado en China es extremadamente raro,, es bastante inaudito!! Hemos compartido el hecho de nuestro contacto con Vds con otras familias que han adoptado en China. El interés ha sido grande. Por supuesto no hemos facilitado detalles como nombre, o ciudad donde viven. Nunca lo haríamos sin su permiso. Un padre adoptante con el cual hable, hace películas. Estaría muy interesado en hacer un documental sobre JiangNan encontrando a su familia bio en China. Hacer la película implicaría grabar a JiangNan reuniéndose con Vds durante una visita a China. No haríamos la película si Vds no se sienten cómodos con la idea. La película nunca seria mostrada en China. También sería posible ocultar su identidad si así lo prefieren. La persona que haría la película está intentando conseguir el dinero necesario para llevarlo a cabo. Si encuentra patrocinador para hacer la película, el patrocinador pagaría nuestra visita a China. Hacer este viaje es muy caro. Nos llevaría algunos años ahorrar el dinero suficiente si tuviéramos que viajar por nuestra cuenta. Hacer la película permitiría que la visita fuera mucho antes porque el viaje no lo pagaríamos nosotros. Existe la posibilidad de que no se consiga sponsor,, si esto ocurre, tendríamos que esperar unos años y ahorrar el suficiente dinero para el viaje. Esperamos nos envíen una foto de primer plano de cada uno,,, JiangNan desea tener una foto para ver la cara de sus padres,, es importante para ella. Vuestra familia americana, que ansía recibir otra carta vuestra…. Bill Mudd, padre americano de JiangNan

3º TERCERA

14 de enero de 2003Queridos y respetados padres americanos de Mengting,, querida hija Mengting y hermanas pequeñas… Les deseamos felicidad y unión a toda la familia. Esta es una tardía carta familiar que esperamos traiga felicidad a todos Vds. En la provincia de Jiangxi, China, en la ciudad de Jiujiang es invierno. Hoy la temperatura varia entre 5 y 12ºC. Hace sol. El invierno todavía durará 2 o 3 meses más. La temperatura más baja puede llegar a -2ºC.. el clima es bastante agradecido en este lugar. Es un clima muy similar al de la ciudad e Yi, en Shanghai. ¿Cómo es el tiempo donde viven ustedes? Por favor, abríguense cuando salgan,, cuídense de resfriados. Mengting,, tu hermano pequeño Wu Chao ahora sabe que tiene una hermana y está emocionado. Le cuenta a todos que tiene una "hermana americana". Cada vez que lo veo hablando de ti, deseo conseguir todo el dinero para hacer que os conozcáis cuanto antes. Tu hermano pequeño Wu Chao es un niño cariñoso, travieso e inteligente. Está en 2º grado (nació el 30 agosto 1995). Sus notas son muy buenas en la escuela. Se pasa todo el dia jugando por los alrededores. Le vistes ropas limpias por la mañana y por la tarde regresa todo sucio, pero aún así escucha a sus padres, es honesto y nunca miente. Sin embargo nuestra hija, pequeña Mengting, está en el extranjero, y nosotros como padres de nacimiento,, siempre lo lamentaremos, pero ahora puedo mirar tu preciosa foto cada dia. Esto añade mucha calma a nuestros corazones culpables. Mengting,,a pesar de recibir tus cartas y fotos con frecuencia, hay veces que no puedo parar mis lágrimas, aunque ahora son lagrimas de felicidad, ya no de culpa. En mis ojos eres un bebé que siempre lloraba… Mengting, tengo buenas noticias,, tu madre desde que tiene noticias tuyas está mucho más feliz y más guapa. Esta es tu gran contribución. Hemos sabido que te gustan los trajes tradicionales chinos,, hemos buscado por toda la ciudad pero no hemos encontrado el color lavanda que quieres. Contrariados como estábamos decidimos hacerte un traje color "rojo felicidad". Creemos que te gustará. Hemos comprado tambien muchos libros y cuadernos, son para que los compartas con tus hermanas. Espero que les gusten. El gran lazo rojo llevará fortuna a tu hogar. Tu madre se pregunta si la ropa te servirá, si no es asi nos das tu talla en la próxima carta. Tu madre te ha hecho otro para ti, pequeña Mengting ahora puedo decirte que ella es modista. Más adelante, si tus padres americanos o tus hermanas queréis algún vestido, podéis decírnoslo. Haremos lo posible para que sean los mejores. O, si necesitais algo especial, por favor, pedidnoslo. Finalmente, un poema asiático para Mengting:La luz de la luna está al lado de mi camaSospecho que hace frío en el sueloArriba en el cielo, suspendida, la luna brillaAbajo, en la tierra, alguien ha perdido su hogar….Te deseo en la distancia dulces sueños…Papá Wu Jingcai, mamá Xu Xianzhen y el pequeño Wu Chao…

4º CUARTA

Querida familia: Recibimos tu carta.Ya sabemos que no tenéis mucho trabajo y que la vida no es fácil para vosotros tampoco.La vida no siempre es justa.Aunque estamos en el mismo mundo ,parece que vivamos en mundos diferentes.Podemos escribirnos cartas y hablar por teléfono pero no nos podremos ver en años.Debería de haberos escrito esta carta hace mucho tiempo ,pero las inundaciones nos ha destrozado la casa.Todo el moviliario está estropeado ,las ropas desgarradas,la casa rota y el suelo lleno de basura.Intentamos durante 5 dias sacar el agua fuera.Solamente nosotros ,una pareja de ancianos vivimos en esta casa semi en ruinas.Mi hijo y la mujer viven en casa de otra persona.El govierno nos ha dado 4000 yuanes,300 gramos de arroz ,dos mantas de algodon y algunas ropas viejas.La carta anterior que os escribimos era cuando justo nuestra casa estaba inundada.Estabamos bastante confundidos durante esos días.Estábamos enfadados con el govierno.Escuchamos lo que decía en la casa del vecino.mi nieta de 2 años ha adelgazado mucho y no se atreve a dormir en casa todavía.Ella siempre dice que la casa se caerá.Alguien en su día nos ayudó a construir la casa hace menos de 20 años.Nuestra familia de 4 miembros ha vivido en la casa durante 18 años.Nuestro sacrificio se ha reducido a restos y suciedad.Nos hemos convertido en gente sin pensamientos ,nuestro corazón se ha enfriado.Algun amigo nos ha escrito para preguntarnos cómo estabamos y le contesté pero no recuerdo qué era lo que nos preguntaba.Ahora me apetece levantarme por las mañanas.Tal vez haya momentos en que tenga que disculparme con vosotros.Tengo que aclarar esto.Se que el pagar el correo y el colegio de Xiaorong no es fácil para vosotros tampoco.pero sólamente nuestro hermano y nuestra familia lo sabe.Nadie más lo sabe.cuando vinisteis y nos distéis dinero no lo mantuvimos en secreto pero tampoco dijimos mucho al respecto.Da igual lo que la gente diga ,el dinero todavía está en el banco.no podemos gastar más ,no importa lo pobres que seamos.Sabemos que la gente cotilleará a nuestras espaldas.Los padres de Mengting estarán oyento los cotilleospero hasta ahora no han sido capaces de reconocerlo.Han hechado a la hermana pequeña del marido,se ha llevado lo que le gustaba del maquillaje que nos mandaste,se llevó las fotos que le gustaban de las que nos habñiais mandado.lo sentimos mucho pero para mantener la privacidad de la hermana pequeña de nuestro amigo ,nunca ios dijimos nada ,ninguna verdad...pero ahora os vamos a contar la verdad.En el calendario Chino,el 12 de Enero,cuando Mengting tenía 5 años,nuestra amiga,bueno la amiga de nuestra hija trajo a su quinta hermana y nos preguntó si podiamos adoptar un crío.Por aquel año yo no tenia muy buena salud y Xiaorong estudiaba en casa de mi hija.Tengo a dos niteos pequeños conmigo y mi hija no podia quedarse con nosotros por mucho tiempo ya que era mucho trabajo para mi sóla ,sumando también los dos crios pequeños.Quién puede manejar esto?Yo no puedo prometerlo de ninguna forma.Pero la amiga nos ha conocido durante 10años y sabe que somos gente buena y tenmos mucha paciencia con los niños.O puede que su familia hablarían del tema durante tiempo sobre lo que nos iban a pedir y que haríamos.Al principio no les prometimos nada.Mas tarde otro dí estvimos hablando con un hermano que es soltero.Le presentamos a la niña como adoptada,porque así si está registrada puede cuidar de él más adelante.Estaba preocupada por mi hermano ,por eso hablé con ello y les dije que primero registraría a la niña y luego me la llevaría.Pero ellos querían enviar a la niña dos dias despues.Nos lo rogaron y sus suplicas nos hicieron imposible rehusar el hecho.Los padres de la niña nos prometieron que no reconocerian a la niña.no abandonarian nuestra casa y se irían a la suya hasta que aceptaramos quedarnos con la niña.No podiamos escaparnos de ellos sabiendo que la niña era inocente...la niña no tenia ningún sitio donde vivir.Más trde se lo prometimos.El 16 de Enero mi hija y yo llevamos a nuestro nieto a la casa de los amigosEl día 17 de Enero fuimos a la casa de la quinta hermana y la madre nos dice que vayamos a la gran carretera pública en Quzhou para llevar a la niña.La llevamos.Dijimos a la gente que habíamos recogido a la niña en la estación del tren.la niña y el gran hombre se llevaban muy bien.Mi hermano le compraba comida e incluso a veces dormían juntos.Le llamaba papá y ami tía.Pasaron 3 meses.No nos separábamos de la niña durante el día y la noche.Alguien denunció a la policía que la niña era la hija ilegal de mi hija.El 5 de Junio el gobierno se llevó a la niña.La misma tarde ,anduve más de 50 li( millas chinas) hasta la casa de la amiga.le dije quele había pasado algo a la niña.Al día siguiente,me pidieron que volviera y trajera de vuelta a la niña.Me fuí a casa y pregunté a un amigo información que viniera del gobierno sobre la niña .Al día siguiente mi amiga vino con la tercera hermana,vió que no estaba la niña y me ordenó que la cojiera inmediatamente.Daba igual el método que quisiera usar pero la niña tenia que volver.Por la tarde mandé les mandé a pequeño Hunan.De repente oi que alguien dijo que el 5 de Gong Shishui Fan Zhiying2003, January 20th

5º QUINTA

Queridos padres de Mengting en América;Siento mucho que esta carta se haya retrasado hasta ahora.He estado muy ocupada con el negocio y no he revelado estas fotos hasta ahora.De echo cuando recibimos tu carta y vimos las fotos que me mandaste nos sentimos aliviados y muy afortunados.Toda la familia nos sentimos muy felices.Aliviados porque nuestra pequeña desaparecida había sido encontrada y que está tan preciosa y bonita.Lo más importante es que va muy bien en el colegio y tiene muchos hobbies.Afortunados porque la pequeña Tingting tiene una familia tan buena.Estoy segura que algún día nos volveremos a ver.Creo que Mengting no le hubieran ido las cosas tan bien si vosotros no le hubierais cuidado.En las fotos se la ve tan linda y feliz.Parece una niña verdaderamente feliz ahora.Esto nos hace sentirnos felices y aliviados.Hemos tenido esta gran piedra en el corazón pero ya está superado.Por eso,familia de Mengting en America,nuestra familia en noimbre de Tingting nos gustaría expresaros nuestro agradecimiento.Gracias por haber estado cuidando a mengting tantos años,me siento feliz por su parte porque os tiene como padres.En vuestra carta mencionasteis la vista de Mengting.Es miope.Por favor díle que se cuide la vista.su madre biológica ha llevado gafas gruesas durante mucho tiempo y ha sufrido de miopía mucho.Ella debería de saber que tiene que protegerse los ojos cuando ve la tv o cuando está jugando.Debería acordarse de esto cada minuto y dejar descansar la vista un poco.Se lo repetía mucho pero no podía hacer nada para ayudar.Mengting es traviesa,cabezota ,lista y tiene un carácter dificil de manejar.Me puedo imaginar que no presta atención a los consejos pra que se cuide la vista.Por eso lleva gafas ahora seguro.Sólamente puedo deciros que depende de vosotros que los padres de Mengting se acuerden de ella.mencionaste en la carta que haréis un álbum de fotos de Mengting y que me enviaréis una copia.Nos sentimos muy felices por ello.Solamente nos arrepentimos de no haberle sacado fotos cada año a Mengting cuando era pequeña.Cuando era pequeña vivió en diferentes familias.No era apropiado para nosotros sacarle fotos.Nunca imaginé que estaríamos en cada punta del mundo cada una.Si hubiera sabido que ibamos a estar tan lejos una de la otra,hubiera hecho todo lo posible por haberla dado unos estudios.Si de momento podríamos tener un album de fotos de ella..Con esta carta te mando una foto cuando tenía 100 días.Espero que esto ayude para quitarme parte de la pena que tengo dentro.Hoy hemos revelado la pelicula.Mi marido y yo estamos haciendo negocios fuera de nuestra ciudad.Estamos distribuyendo una marca de leche en Jiujiang.El negocio está en la fasa de inicio.Como la forma de vida de la gente china ha ido mejorando rapidamente en estos tres años,creo que el negocio prosperará bien.Ahora que hemos sabido de vosotros.,nosotros como padres bios trabajaremos incluso más duro.Espero que un dia no lejano podamos ir a America o ganar suficiente dinero para ayudaros a vosotros en America.Esto recomforta mi consciencia.Espero conoceros pronto ,pareja amable , a vosotros y a vuestros hijos.Tambien quiero agradecer a Yi por traduciros por teléfono y en la carta y os deseamos que vuestra 9ena adopción tenga éxito.Hablaremos pronto.Os deseamos que seáis felices y mucha saludlos padres de Mengting.Pd el pequeño Wuchao (hermano pequeño de Mengting) está aprendiendo Inglés.

6º SEXTA

Querida pequeña Mengting, ¿Cómo estáis? Feliz año nuevo. Espero que hayáis empezado bien y felices en este nuevo año. Desde que te marchaste de Jiujang, hace medio año, el tiempo ha pasado muy rápido. Durante este medio año te hemos echado mucho de menos. Por muchas razones no te he enviado ninguna carta, quizás estés triste. Querida hija, lo siento muchísimo. Te echamos mucho de menos, también tu hermano pequeño, Wu Chou. Dice que él ha visto en ti todos sus sueños. Imagina que vuelves a China otra vez. He intentado escribirte una carta varias veces, pero por muchos motivos no he sido capaz de hacerlo. Pequeña Mengting, por favor créeme cuando te digo que tu padre, tu madre y tu hermano de China te echamos de menos. Tras muchos años separados, volver a encontrarnos hace que me sienta triste y feliz al mismo tiempo. Sólo podemos dar las gracias a tu padre y a tu madre de América porque la vida te devuelve lo que das. Si quieres a otras personas, otras personas te querrán. Debes recordarlo. Después de encontrarnos en la estación de tren de Jiujang el primer sentimiento que tuve es que no habías cambiado, sólo estabas más alta. Tuve la sensación de que no sabías cómo enfrentarte a la situación, como un pequeño pájaro que vuelve. Estábamos tristes y felices. Al volver a casa lo primero que pensé es que en esta nueva casa hay una habitación para ti. Yo era muy activo cuando era joven y a tu madre le encanta cantar y decir lo que piensa. Tras varios días contigo nos dimos cuenta de que eso mismo te ocurría a ti, mucho más incluso que a Wu Chu. Tu hermano tiene el mismo carácter que tú; le gusta estudiar y los deportes. Él no me escucha cuando le hablo. Tiene muchas ideas. Es travieso. Sus resultados en el colegio son normales. Espero que tú puedas hacer muchas cosas y que seas una buena chica. Tras varios días juntos nos dimos cuenta de que eres encantadora, activa, competitiva, comprensiva y perceptiva. Nosotros, tus padres y tu hermano de China te querremos siempre. Tu madre y tu hermano me dijeron que no querías subirte en el avión cuando te marchabas. Sabemos que tú también nos quieres. Tu hermano lloró mucho la noche que te marchaste. Él únicamente repetía "quiero que vuelva mi hermana". Tu madre y yo trabajamos muy duro para ganar dinero y poder hacer que Wu Chou tenga mejores estudios y esperamos poder también hacer algo por ti, como padres. Creemos que tu hermano y tú seréis personas de provecho para la sociedad. He escuchado que tu padre de América ha sido operado con éxito. Espero que seas muy comprensiva. Debes saber que la salud de tu padre no es muy buena y que tiene que trabajar duro. Debes ser buena y cuando tus padres te necesiten, lo primero que debes hacer es ayudarles. Tu hermana Rebecca es adorable. Tus padres chinos la quieren también a ella. Antes de que se encuentren a sus padres chinos, dile que en China la queremos como si fuéramos sus padres. Lacey nos impresionó. Nos dio una muy buena impresión. También tus hermanas Veronica y Dani Linh, ambas buenas chicas. Espero que estés bien y feliz en los EEUU. También espero que sepas cómo tratar a los otros con ternura y amor. Nada más conocernos supe que tu madre americana es una buena madre y que tanto ella como tu padre tienen un buen corazón. Si no mencionamos el pasado, cuando eras pequeña, podemos decir que eres una chica afortunada. Debes entenderlo así. Creemos que ha sido lo major para tí. Enviamos té para tu madre y tu padre. La ropa y los pañueños son para tu padre y para ti. No sé si te gustarán o no, pero por favor, aceptalos. Feliz año nuevo .Tu padre y tu madre de China 13 de diciembre de 2005

7º SEPTIMA

1 de diciembre de 2006
Querida familia Americana de Menging, Nuestra querida hija Mengting, te echamos mucho de menos. Muchas gracias por dejar que MengTing vuelva a vernos a Jiujiang en verano. Mengting parece sana y saludable. Nos trae buenos recuerdos. Hace aproximadamente un año ahora. Me gustaría que supieran que nos encantó verles en Jiujiang. Me gustaría que supieras que tu madre es una mujer china tradicional. Ella no pudo atender a tu familia cuando estuvisteis aquí. Ella trabaja duro para ahorrar todo el dinero que puede para tu familia. Si hace algo que siente mal a tu familia, te pido discupas de su parte. Ella os quiere mucho.Nuestro negocio sigue siendo el mismo. He comprado otra franquicia de una compañía alimenticia en Henan. Estamos en los comienzos y no es fácil, pero he decidido ahorrar todo lo posible para enviar a tu hermano a América a la universidad. Así también podrás pasar más tiempo con él. Tu madre se ha mudado a NanChang para llevar una lechería. Yo dejé mi negocio en Jiujiang a mi sobrino, el primo de Wu Chao. Él se encarga del negocio y cuida a QWu Chao en Jiujiang. He contratado un profesor de inglés para que haga hincapié en este idioma. Está haciendo grandes progresos. Esperamos que nuestra hija pueda hablar chino algún día. Esperamos que nuestra querida hija pueda tener una vida saluzable y que crezca rápido. Les deseamos también un feliz año nuevo. Enviamos unos pequeños obsequios para tu familia. Esperamos que les gusten. Tu padre chino, Wu Jin Cai, tu madre china Xu Xian Zhen y tu hermano Wu Chao. PD. Nos hemos mudado a la casa de al lado.

Seguidores de mi blog

amigos

bus stop

mis videos dailymotion

Los vídeos de CARLAYMARIMEI en Dailymotion

valencia city

VALENCIA

bloguez.com

mapa

Calcular PageRank

el mundo

fiestas nacionales de españa