
El testimonio de Fernando Mecinas coincide con los datos oficiales. Durante los últimos tres años, 2006, 2007 y 2008, el número de adopciones de niños chinos en nuestra región ha disminuido considerablemente. Tal y como muestran las cifras de adopciones tramitadas por Andeni, en el año 2006 fueron 34 los menores adoptados en Castilla La Mancha, en 2007 pasaron a 24 y en el 2008 tan sólo se adoptaron a 6 niños.
El presidente de Andeni tiene claras las razones de este cambio de tendencia; los nuevos requisitos de adopción aprobados por la República Democrática China en mayo del 2007 han causado una reducción del número de familias que cumplen el perfil necesario para poder adoptar. Ya no sólo se exigen unas condiciones económicas mínimas, una edad máxima y una situación familiar y personal específica, sino que los padres adoptivos también tienen que acreditar haber realizado estudios superiores; todo un estilo y forma de vida que por circunstancias históricas muchas familias albaceteñas y conquenses no cumplen.
Además de los filtros impuestos por el Gobierno chino, el número de niños adoptables ha disminuido también porque las autoridades del gigante asiático aseguran que ya no hay tantos niños en esta situación como antes, aunque tal y como asegura un representante de Andeni en China las condiciones económicas y familiares de estos menores siguen siendo iguales.
Una tercera razón que podría justificar el descenso en la adopción internacional de niños chinos es que el número de adopciones nacionales ha aumentado.
El presidente castellano-manchego de Andeni insiste en que las condiciones de vida en el centro y sureste de China siguen requiriendo que muchos menores sean adoptados, ya sea en el propio país o en el extranjero. Sin embargo, según Fernando Mecinas China vive un momento de contradicción interna; «a la vez que es la tercera potencia mundial sigue dando muchos niños en adopción», asegura el presidente, lo que supone un grave daño para su imagen mundial.
El perfil de los padres adoptivos en Castilla La Mancha ronda entre los 30 y 40 años.
----------------------------------------------------------------------------------
Trabajar desde aquí para allá
http://www.laverdad.es/albacete/20090125/albacete/trabajar-desde-aqui-para-20090125.html
Tramitar la adopción de niños chinos no es la única labor de Andeni. La Asociación Nacional en Defensa del Niño también lleva a cabo una serie de proyectos sociales, sanitarios y educativos sobre el propio terreno de la República Popular China. Actualmente, esta Asociación trabaja para mantener y construir una escuela y una consulta médica en Yacow, una clínica en Adebo y otra escuela en Kafang, además de ayudar económicamente para comprar material en distintos orfanatos, como el de Geiju. En estos centros, Andeni también vigila que no sean los directores los que se lucren y que las donaciones lleguen realmente a su destino.
Con el objetivo de sacar adelante cada uno de los citados proyectos , durante un viaje que algunos de los miembros de Andeni realizaron a China en julio del 2007, visitaron y evaluaron las necesidades que las instalaciones de cada uno de éstos requería.
Así, acordaron renovar el material y las condiciones de la escuela de Yacow, que como muchas de las instalaciones de la zona, carece de pupitres, estanterías o suelos en un estado tanto higiénico como seguro para su uso por parte de los niños.
Igualmente, también observaron cómo la escuela de Kafang requiere mobiliario nuevo en todas sus aulas.
--------------------------------------------------------------------------------------



Algunos de los menores que asistieron ayer a la fiesta de celebración del Año Nuevo Chino en Anden
Feliz año nuevo... chino
http://www.laverdad.es/albacete/20090125/albacete/feliz-nuevo-chino-20090125.html
Mañana lunes 26 de enero será un día especial para una pequeña parte de la sociedad albaceteña; las 417 personas de nacionalidad china censadas en nuestra provincia conmemorarán el Año Nuevo Chino, una celebración más conocida en China como La Fiesta de La Primavera o Año Nuevo Lunar, ya que marca el inicio de la temporada de siembra de primavera.
El calendario Chino, que es una combinación de los tiempos solares y lunares, varía todos los años su fecha de inicio, que ha de ser obtenida con cálculos astronómicos.
Durante los días previos y posteriores a esta celebración es cuando se registra un mayor movimiento de chinos por todo el mundo, son muchas las familias que vuelven a su país unos días para empezar el año junto a sus familiares y amigos. Sin embargo, los hay también que no viajan a su tierra y que adaptan sus costumbres al país en el que viven.
No sabemos cuántos de los 417 chinos censados en Albacete han viajado a China durante estos días, pero algunos de los que se quedan aquí nos han contado cuál será su plan para celebrar esta simbólica fecha.
Testimonios
Los testimonios de las familias chinas en Albacete coinciden; festejarán la entrada al año 2009, el año del Buey en el Calendario Chino, con una comida típica en familia. Comerán fideos, pan chino y otros platos tradicionales y sintonizarán un canal de televisión china en el que se retransmitirán programas especiales para festejar este día, aunque no dejarán de acordarse que en ciudades como Madrid o en la propia China la gente saldrá a la calle, tirará petardos de colores y se cubrirá con un león de tela que atrae la buena suerte y echa la mala.
Aparte de las familias chinas casi al completo que se encuentran registradas de forma oficial en el padrón albaceteño, hay otro colectivo en nuestra ciudad que también se acordará de La Fiesta de La Primavera: las familias que tienen niños chinos adoptados. Muchas de éstas tramitaron la adopción de sus hijos y están vinculados entre ellos a través de la Asociación Nacional en Defensa del Niño, Andeni, que tiene sede en Albacete y cuyo presidente en Castilla La Mancha es Fernando Mecinas.
Antes de pasar a detalles, el presidente de Andeni en nuestra comunidad nos recuerda que pese a que los niños procedentes de china adoptados por familias españolas no tienen nacionalidad china, desde la Asociación realizan un trabajo constante para que estos menores no pierdan sus raíces y su identidad. Y es ésta la razón para que este 26 de enero sea también un día señalado en la Asociación.
En sus locales
Así, ayer se reunieron en los locales de la Asociación un total de setenta personas, entre padres y menores, de entre todas las familias castellano-manchegas con niños chinos adoptados y, con un cierto toque chino en el ambiente, celebraron La Fiesta de la Primavera.
El toque chino lo dieron los vestidos que las niñas se pusieron y los aperitivos de comida típica china que alguno de los padres llevaron, que muy bien compatibilizaron con la imprescindible tortilla de patatas española.
Este evento, que suelen realizar todos los años, permite a los padres intercambiar experiencias y vivencias, a los niños conocerse entre ellos y a las futuras familias adoptivas informarse acerca del proceso y trámites que les esperan.
Según afirma Fernando Mecinas, padre también de dos niñas chinas, es necesario que los menores comprendan desde un principio que «hay madres de barriga y madres de corazón», ya que los niños comenzarán a apreciar las diferencias físicas existentes entre ellos y el resto de menores y llegará la fecha en que necesiten que les expliquen su situación y su realidad.
Para reforzar el conocimiento sociocultural de China, una profesora nativa china imparte todos los sábados clases de cultura china en la Asociación para los niños adoptados y otros menores de su entorno.
---------------------------------------------------------------------------------------
Aprender chino en 100 frases
http://www.abc.es/20090125/madrid-madrid/aprender-chino-frases-20090125.html
Si está usted de viaje en China y quiere tomar un taxi, deberá gritar: «¡Chu zu che!», para que el coche pare. ¿Un refresco tras el viaje? Acérquese a cualquier bar y pida una cerveza. Pero hágalo así: «ging lay vi bei pij». Y al terminar, pida la cuenta: «Fu wu yuan jie zhang». Son traducciones fonéticas de la manera de decir esos mensajes en chino, tal y como aparecen en la guía: «Cien frases en español y en chino», editada por el Instituto Cervantes y el Ayuntamiento de Madrid.
La guía, eminentemente práctica, es el primer producto de la cooperación entre ambas instituciones, que hace apenas tres meses firmaron un protocolo de colaboración. La Embajada de España en Pekín, el Instituto Cervantes en la capital china y la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo han elaborado esta guía, que se distribuye junto con la Oficina de Estrategia y Acción Internacional del Ayuntamiento, más conocida como Madrid Global. El Ayuntamiento la utilizará cuando acuda a la Exposición Universal de Shangai 2010, donde Madrid contará con su propio pabellón.
Expresiones convencionales
Como su título indica, este libro explica al lector cómo decir en chino y en español cien frases convencionales, de las que aparecen en el 80 por ciento de las conversaciones cotidianas. Expresiones para saludar o despedirse, presentaciones, para hablar del horario o del tiempo, para pedir una dirección, solicitar un taxi, orientarse en el aeropuerto, hacer un pedido en el restaurante, o buscar alojamiento.
Hay también referencias a otros muchos usos comunes, como la manera de hacer o atender una llamada telefónica, cómo actuar en el banco o en la oficina de correos, la manera de pedir algo cuando se está de compras, cómo dar o recibir ayuda, y las palabras que definen los números, los colores, la moneda, el transporte, las profesiones, o platos de comida y bebidas. En resumen, todo lo necesario para enfrentarse a un mundo y una cultura absolutamente diferentes a la nuestra.
«Hola» se die «nin hao». Sencillo, ¿no?. Pero no lo es tanto profundizar en la conversación con un «¿cómo estás?», que en chino es «ni guo de zen me yang».
Algunas de las frases incluso podrían dar pie a un encuentro romántico, aunque advertimos: no será fácil superar la barrera idiomática: «¿cómo te llamas?» es «qingwen ni jiao shen me», y otra típica del ritual de acercamiento, «¿en qué trabajas?», se traduce como «nin zuo shen me gong zuo».
Por si acaso las cosas no funcionan, también hay recursos para salir del paso con la típica frase poco comprometida propia del trayecto en ascensor: «parece que va a llover», que en chino se dice «hao xiang yao xia yu».
Ayuda a la pronunciación
Aunque la diferencia fonética y del alfabeto es enorme entre ambos idiomas, la guía puede resultar tremendamente útil para salir de un apuro. Además, piensa incluso en la dificultad de pronunciación -sólo el chino mandarín, el más utilizado entre los hombres de negocios, utiliza cuatro tonos diferentes que cambian el sentido de las frases-, e incluye un CD donde nativos chinos y españoles ponen voz a cada una de las frases.
La publicación puede resultar de utilidad tanto a los españoles que viajen a China por trabajo o por placer, como a la comunidad china que resida en España. Siempre puede servir, por ejemplo, para defenderse en un restaurante del país oriental, donde «rollito de primavera» se dice «chunjuan», y pato laqueado -el plato estrella de Pekín- es «bei jing kao ya».
Está previsto poner en marcha en breve un sitio web -www.100frases.com.cn-, en el que el estudiante podrá evaluar los conocimientos adquiridos con el manual mediante varios cuestionarios. La guía se presentará también en centros educativos de China.
Está prevista la puesta en marcha de un sitio web donde se puedan autoevaluar los conocimientos adquiridos
Ofrece información sobre transportes, restaurantes, deportes y actividades diarias
--------------------------------------------------------------------------------
La celebración en Asia del Año Nuevo Chino paraliza dos semanas la actividad comercial
http://www.lasprovincias.es/valencia/20090125/economia/celebracion-asia-nuevo-chino-20090125.html
Durante la semana que ahora se cierra, al otro lado del mundo, se ha producido el mayor desplazamiento de seres humanos de la historia. Una población equivalente a todos los habitantes de España, Francia y Alemania viaja, principalmente, desde la costa Este hasta el interior de China. En total, casi 200 millones de chinos se desplazan para conmemorar lo que allí se conoce como Fiesta de la Primavera, una celebración que se da también en otras zonas del continente asiático como Singapur o Filipinas y que supone la práctica paralización de la actividad del área comercial más importante del mundo.
Desde el Puerto de Valencia se asegura que la repercusión en la actividad es inapreciable, si bien los agentes portuarios confirmaron a LAS PROVINCIAS que las gestiones con el continente asiático "se paralizan, hay que esperar al lunes 2 de febrero". Algo que confirma Iván, socio de una empresa que importa todo tipo de productos fabricados en China. "A nosotros nos han dicho que trabajan media jornada, pero en realidad apenas hay nadie que atienda un teléfono", reconoce el empresario valenciano.
Hasta hace diez años, las celebraciones chinas pasaban desapercibidas para los occidentales. Sin embargo, con el despegue económico asiático y la deslocalización de buena parte de la fabricación de lo que posteriormente se consume en Europa, todo aquello que ocurre en China repercute en la actividad económica del resto del mundo. De hecho, el principal origen de las importaciones llegadas al Puerto de Valencia es China.
"Ahora es su Navidad, y si aquí nadie trabaja en esas fechas, allí ocurre igual o algo más", explica un agente portuario desde sus oficinas de Valencia.
La fuerte presión que sufren los trabajadores asiáticos y la escasa implicación entre las empresas productoras y sus operarios supone que la celebración de la Fiesta de la Primavera se viva con mucha intensidad por parte de la ciudadanía china. "En muchos casos se vuelven a su tierra y no regresan, con lo que hay que buscar nueva mano de obra y eso provoca que la producción tarde un poco en arrancar una vez pasadas las fiestas", explica Víctor, un empresario alicantino que ha viajado en repetidas ocasiones a Shanghái para contratar pedidos de material que se descargan en el Puerto de Valencia.
"Durante dos semanas, el 75% de la actividad importadora y exportadora se paraliza", señala José Manuel Tamarit, emprendedor valenciano promotor del Europark Siyang, un parque empresarial puesto en marcha en 2007 al norte de la provincia de Jiangsu, a 380 kilómetros de Shanghái. Oficialmente, hoy es el primer día de vacaciones, pero los desplazamientos comenzaron varios días atrás, sobre todo en un tiempo de crisis que también afecta al gigante asiático y que está disparando los despidos por el cierre de las fábricas. "A nivel industrial se paraliza todo. Es la única época del año durante la que la gente se desplaza a su lugar de origen, lo cual supone un gran trastorno, ya que el 80% de las fábricas se concentran en la costa Este de china y la mayoría de los trabajadores provienen del interior", relata Tamarit.
En Valencia, el Casino Monte Picayo acoge por quinto año consecutivo la celebración. La Asociación de Comerciantes Chinos en la Comunitat celebra su cena esta noche con más de un centenar de comensales, tanto españoles como chinos. Las instalaciones del casino se llenarán de rojos farolillos que saludan el arranque de 4707, año del Buey. "Mantenemos una buena relación con todo la comunidad china. Se trata de ciudadanos que acuden de forma regular a nuestras instalaciones, ya que el azar forma parte de su cultura", señala Javier Gutiérrez, director de marketing del casino.------------------------------------------------------------------------------------
Un bebé chino muere afectado por la fiebre aftosa humana
http://actualidad.terra.es/sociedad/articulo/bebe-chino-muere-afectado-fiebre-3024243.htm
Un bebé chino de 17 meses murió por la enfermedad de la fiebre aftosa humana en la provincia china de Anhui, en el este del país, informaron hoy las autoridades sanitarias locales, citadas por la agencia de noticias Xinhua.
El pequeño, apellidado Hou, ingresó en el hospital de la ciudad de Bozhou el domingo pasado con fiebre, sarpullidos en manos y nalgas y vómitos, pero su situación empeoró al día siguiente, y falleció tras no responder a un tratamiento de urgencia.
El informe hospitalario señala que el pequeño murió por edema y hemorragia pulmonar causados por la fiebre aftosa.
La provincia de Anhui ha registrado este mes docenas de casos de fiebre aftosa humana, en concreto en las ciudades de Bozhou y Fuyang.
El Hospital Popular Número 2 de Fuyang tiene hospitalizados a 15 niños con esta enfermedad, todos en condición estable, según Xinhua.
La fiebre aftosa, que carece de vacuna, se manifiesta con fiebre, úlceras en la boca y sarpullidos en manos y pies, puede degenerar en meningitis, encefalitis, edema pulmonar y parálisis.
La pasada primavera 22 niños murieron en la provincia china de Anhui por una epidemia de fiebre aftosa.
