Datos personales

Mi foto
valencia, valencia, Spain
We are a Spanish family. Our first daughter is from Guiyang (Guizhou) orphange Social Welfare Institue. Her adoptión was in January of 2002: Tao Mei Fang (Marimei) one year old. And our second daughter is from Nanchang (Jiangxi) Orphanage Ganzhou, in February, 2006. Her name Zhang Xiang Rou (Carla), twenty seven months old.

miércoles, 26 de mayo de 2010

NIÑO ADOPTADO EN CHINA ENCUENTRA FAMILIA BIOLÓGICA



PAGINA ORIGINAL:


http://www.chinahush.com/2009/09/05/chinese-orphans-adopted-overseas-finding-home/



Y esta es la página web de BABY HOME COME,donde tambien salen arriba imagénes del encuentro y clicleando sobre ellas ves más
Esta página es de niños desaparecidos
http://www.baobeihuijia.com/


Y esto es una traducción automática:






20090905-Adopted-01
[Southern Metropolis Semanal ] 29 de agosto th chino se reunió con su niño cristiano perdido padres biológicos de duración en Beijing. Como uno de the75, 000 huérfanos chinos adoptados en el extranjero, cristiano es uno de los afortunados los pocos que se enteró de la verdad de su vida. Sin embargo, su experiencia tortuosa de encontrar el hogar es a la reflexión, ¿cuántos niños tienen las mismas experiencias que él? Cuando todavía era posible encontrar su perdido seres queridos, que fueron enviados al extranjero para su adopción.
Cristiano dijo a su madre adoptiva de Julia quería regresar a China, que es cuando Julia se dio cuenta de que la mente perturbada del 17-años de edad, cristiano no puede ser resuelta con el "amor" solamente.

En Easton, Maryland, Estados Unidos, de 17 años de edad, cristiano es un jugador de lacrosse bueno, es explosivo, coordinada y con una personalidad amistosa que tiene muchos buenos amigos. Todos estamos de acuerdo que él es un muchacho americano típico. Pero este niño especial, que sueña con convertirse en un miembro de los Navy Seals EE.UU. algún día, vivir en la ciudad de mayoría blanca, su piel amarilla sigue siendo muy visible.
Este niño abandonado que vienen de lejos China, en la tarde sin lacrosse, piensa en su vago recuerdo de su propia experiencia de vida. Ocho años han pasado por los recuerdos fragmentados de China todavía lo persiguen, entre ellos "Joyce" (家 成) - que es un nombre común nombre de los padres chinos un niño.
"Él conquistó mi corazón aquel día"
Comparar a Christian, la madre de la memoria de Julia es más claro y también de una época anterior. El verano de 2000, en la Agencia de EE.UU. para la Asociación de Adopción Internacional comunidad coordinador Norris Julia está trabajando como voluntario en Luoyang Niños Centro de Asistencia Social en la provincia de Henan. Un día, tomó 30 huérfanos al zoológico, Christian fue uno de ellos.
"Él conquistó mi corazón ese día, sobre todo su sonrisa al final." Incluso nueve años después, Julia aún no se puede olvidar el momento en que conoció a su hijo. En ese momento, Christian tiene un nombre agradable Chino - "Joyce".
miembro del personal de Luoyang orfanato dijo Julia, Joyce quien fue abandonado por sus dos padres están muertos. Pero esta no es la forma cristiana recordaba. Este muchacho todavía recuerdo vagamente, él vivía en un pequeño pueblo, el padre es un agricultor, le quiere mucho. Pero él no sabe por qué razón, un día su padre lo envió a una familia de una pareja en la ciudad. Él dice que la pareja es su padrastro y madrastra. Padrastro una vez le golpearon con zapatos y cinturón. A menudo se piensa en maneras de escapar a su casa del campo.
La memoria es como una cinta de borrado con espacios en blanco en el centro. Cristiano no se acuerda de cómo acabó en Luoyang, provincia de Henan solo.
En lo que respecta a este misterio, Julia obtuvo la siguiente información del centro de bienestar. En 1998, siete años de edad, Joyce fue encontrado por la policía bajo un puente en Luoyang. Debido a que la policía estaba claro de dónde Joyce venía y cómo llegó hasta allí, lo envían al centro de bienestar de los niños.
Abril de 2001, Julia volvió a China, aprobó este inolvidable hijo y se convirtió en madre soltera.
En Luoyang Bienestar Infantil del Instituto, el número de adopciones internacionales cada año es más de 50 personas. Siguiendo los procedimientos legales de adopción de China, Julia se ha expedido el certificado de abandono por parte de Bienestar de Niños del Instituto Luoyang. El certificado dice:
Dang Ziyang (党子杨), hombre, nacido el 06 de agosto 1994, fue encontrado abandonado en la ciudad de Luoyang, provincia de Henan, centro-oeste Plains Road el 27 de febreroth , 1999. El mismo día, Luoyang públicas de la ciudad Oficina de Seguridad le entregó a nuestro Instituto (de Bienestar para la Infancia Instituto Luoyang).
Sobre el nombre, el registro oficial tiene el nombre Dang Ziyang. Eso se debe a que es una práctica común de los hogares infantiles de bienestar a todos a dar a los niños el apellido "Dang" (党que significa "fiesta", el partido comunista que es). Sin embargo, el personal orfanato han sido llamarlo "Joyce", es un nombre desde su nacimiento. En cuanto a la fecha de nacimiento, el disco tiene 06 de agosto th , 1994. Pero cuando Julia primera pregunta sobre la adopción, el bienestar del personal le dijo que había nacido el 01 de junio c /, 1992.
Después de tocar un procedimiento de adopción no tan complejo y pagó 3.300 dólares, Julia trajo de vuelta a Joyce Maryland. Como cristiano devoto, Julia cambió el nombre de Joyce a cristiano.
La adopción internacional de niños huérfanos en China se inició en la década de 1990, cuando China estaba gravemente empujando su "planificación familiar" la política (la política que sólo permite un hijo por familia). Entre ellos, en su mayoría son niñas sanos, el fenómeno de abandono de bebés en China comenzó a atraer a más preocupaciones internacionales. En 1992, China aplicó la "Ley de Adopción", que abre la puerta para la adopción de los huérfanos chinos a los extranjeros. El mismo año hubo 252 casos de adopción, en 1995 hubo casi 30.000 casos y continuó creciendo. En 2005 los casos de adopción total alcanzó 15.000. Ahora hay unos 60.000 huérfanos adoptados chinos que viven en América del Norte, cerca de 15.000 en Europa.
Los Estados Unidos han adoptado la mayoría de los huérfanos chinos en el mundo. En 2005, ciudadanos de los EE.UU. ha adoptado con éxito 7.906 niños chinos. En 2007 China aplicó la nueva ley de adopción, este número se redujo a 3.909 en 2008.
En un país lejano, Lucky cristianos redescubrir la calidez y el amor de una familia. Vive la vida de un niño estadounidense: pesca, surf, fiesta de Halloween, y después de una larga, Julia también adoptó una niña de China a ser su hermana. Pasa el tiempo, Christian habla con fluidez Inglés americano y poco a poco se olvida de su china.
"¿Estaba abandonado?
"¿Estaba abandonado, o descuido de mis padres me ha hecho perder?"
Durante mucho tiempo, Christian estaba preocupado por el misterio de su vida. Él dijo: "Es tan malo sentir esta manera".
No sabía nada de cómo había llegado hasta el puente en Luoyang. En su mente sólo recordaba un autobús y un hombre le dio dinero y comida. Ese hombre podría ser su padrastro, o podría ser un extraño, no podía estar seguro.
Julia dijo, según los registros de la policía en el momento, Christian se asustó y no podía decir una información exacta. Como coordinador de la asociación de adopción internacional, cree que la policía tiene la responsabilidad de esperar a que Joyce se calmara y luego realizar una investigación. Pero al parecer, la policía china no lo hizo, directamente le envió al orfanato.
Según Julia, centro de bienestar de los niños después de la regla general, por avisos públicos en el periódico local en la ciudad de Luoyang, pero para este niño con un acento extranjero aparente, un anuncio de periódico local, obviamente, era nada eficaz. Finalmente, después de lo que parece estar en consonancia con la normativa, Joyce era "legalmente adoptado.
Con los años, cuando Christian recordó su infancia, poco a poco, Julia siempre grabarlos. Hasta abril de este año, después de que fue aprobada por ocho años, Christian le dijo a Julia como un adulto serio "Quiero encontrar a mis padres biológicos". Julia decidió ayudarle a lograr su deseo.
42-años de edad, Julia tenido buenas experiencias en la búsqueda de personas. La experiencia en la Asociación de Adopción Internacional dio su comprensión de la adopción del negocio. También sirvió como un detective privado para 10 años en el programa de televisión bien conocidos de EE.UU. "" America's Most Wanted.
Encontró el sitio Web en chino " Baby Come Inicio "a través de búsquedas en Internet y se envía un correo electrónico a ellos. "Baby Come Home" fue fundada en 2007 por Zhang Baoyan (张宝艳), una mujer de Jilin, el primer chino en sitio web dedicado a encontrar niños perdidos. Zhang tuvo una experiencia de perder a su hijo por unas pocas horas le permitió comprender cabalmente el inmenso sufrimiento de la separación familiar.
¿Cuántos niños chinos se han perdido, secuestrado? Actualmente es incierto. Sin embargo luchadores contra el secuestro de menores y reclamar el tráfico que el número puede ascender a millones. Habiendo sido testigo de la tragedia de muchas familias separadas, Zhang Baoyan fundó el sitio web para llevar a casa los niños desaparecidos. En la actualidad hay más de 3.000 familias registradas y cerca de diez mil voluntarios.
Julia recibió una respuesta de Zhang Baoyan muy pronto. Zhang expresó su voluntad de movilizar a voluntarios para ayudar a la búsqueda de Christian.
"Encontramos a sus padres biológicos"
Durante los 8 años, Christian había ido recordó su infancia, se acordó de un pueblo llamado "Dong Jia Gou" (董 家沟), así como los nombres de sus padrastros ", el hombre se llama Jing Gaokuan, la mujer es llamado Shao Julián . Ellos son médicos, son dueños de una clínica. La mujer dio a luz hijos muchas. También recordó a la pareja ya tiene un hijo, pero obviamente había algo mal con él.
En memoria de Christian, de su domicilio en el área rural, hay yaks. Él ha estado durmiendo en la misma se pueda calentar adobe dormir plataforma. Su padre era un agricultor, y lo quería mucho. Una vez que su padre estaba retrocediendo un tractor y lo golpeó accidentalmente, su padre lo abrazó con fuerza en sus brazos, los ojos llenos de lágrimas.
la carta de Julia también proporcionó más detalles acerca de Christian, por ejemplo, le gusta el vinagre, le gusta comer papas con vinagre, y no se niegan a comer ajo crudo.
En base a estas informaciones esporádicas, "Baby Come Home" Voluntarios (con su alias) "Pekín un" sol de arroz ", Shandong en silencio", "El Milan cómo", "Guangzhou Huadu bolsillo Madre" y "abogado de Pekín" comenzaron las búsquedas.
Primero se realizaron búsquedas en el web. Con base en los nombres de los padres siempre por Christian, los voluntarios buscaron y analizaron varias veces, en realidad encontrado una persona llamada Shao Julian (邵菊莲), una vez publicó un artículo en una revista médica con un co-autor. El nombre del co-autor es Jin Gaoke (靳 高科), que la pronunciación es muy similar a Jin Gaokuan.
Al final, los voluntarios como objetivo una pareja, ambos médicos en el hospital de la provincia de Ningxia, Longde Condado. En efecto, existe un pueblo llamado "Dong Jia Gou" cerca. la provincia de Ningxia también tiene la costumbre de comer el vinagre y el ajo, y en las zonas rurales, la gente todavía utiliza el adobe se pueda calentar dormir plataforma.
"Una Rice Sunshine" pronto encontró el número de teléfono Gaoke Jin, pero, inesperadamente, cuando ella llamó para preguntar si ha habido un niño desaparecido, junio colgó el teléfono inmediatamente.
Después de varios giros y vueltas, "Una Rice Sunshine" y los voluntarios locales de Ningxia contacto con colegas de Jin en el hospital. Se dieron cuenta Jin hecho perdió a su hijo, esta noticia le dio más confianza voluntarios. Dado que Jin no está respondiendo a su teléfono, los voluntarios con paciencia le envió mensajes de texto, uno tras otro, y le dijo toda la historia. Finalmente, después de ganarse la confianza de Jin, "Una Rice Sunshine" tuvo una conversación con Jin.
Esta pareja perdió un niño de hace unos años una, la edad del niño, etc experiencias son muy similares a los del cristiano. En la memoria cristiana, nació en el campo, y envió a los médicos a casa algunos en la ciudad para el cuidado de crianza. Pero el hecho real es Joyce nació el 01 de diciembre ª de 1991, el paso a los padres que recordaba era en realidad sus padres biológicos. Después de Joyce nació, fue enviado al campo a vivir con su abuela y su tío (el padre en su memoria). Después de un tiempo, cuando tenía 5 años, 6 años de edad, fue enviado de nuevo a los padres de su nacimiento para prepararse para ir a la escuela, hasta que se perdió por accidente en un viaje. Jin dijo a los voluntarios, en estos 11 años, siempre se siente culpable porque él perdió el niño. Para el años 70 la abuela era como "desgarro a salir las tripas".
Jin dijo que su hijo tiene una cicatriz oculta, fue una vela quemadura. Julia confirmó cristiana tiene una cicatriz como ésta en la pierna. Después de obtener la información, los voluntarios identificaron inicialmente a la pareja a ser muy probable que los padres cristianos de nacimiento.
"Creo que hemos encontrado a sus seres queridos los cristianos." El 30 de mayo th , 2009, cuando Julián leyó la carta de los voluntarios chinos que ella estaba muy emocionada.
La carta de Jin explicó cómo el niño terminó en Luoyang. Él dijo que la familia no abandonó Joyce. En 1998 el Festival Ching Ming, que trajo Joyce al campo de las tumbas de sus accentors. Al pasar por un mercado de agricultores. Él dejó a su hijo en un autobús y se fue a comprar algo de comida. 5 minutos más tarde, cuando regresó el autobús estaba desaparecido.
Jin dijo a los voluntarios, él y su familia agotado todas las provincias y ciudades vecinas, pero no encontró a su hijo. La búsqueda se prolongó durante uno o dos años. Al mismo tiempo, Joyce apareció en Luoyang, que estaba a miles de kilómetros de distancia de Ningxia Longde. Recordó al hombre que le dio comida y dinero, pero hasta hoy no sabemos quién era esa persona.
"Básicamente, yo creía que estas explicaciones." Julia subió las escaleras y desperté cristiana.
"Hemos encontrado a sus padres de nacimiento." Cuando Julia dijo a Christian la noticia, la madre y su hijo lloraba.
"¿No debería dejar que esta tragedia vuelva a ocurrir"
29 de agosto 2009 todos los esfuerzos se han convertido en una realidad. Bajo la facilitación de "Baby Come Home", Julia llegó a Pekín con Christian.
11 años de la separación llevó cristiana con sentimientos encontrados, sin embargo, estaba entusiasmado y nervioso, con ansiedad. Buscan a los padres biológicos fue idea suya. Sin embargo, él también estaba preocupado, pueden vivir en armonía? ¿Son los padres biológicos diciendo la verdad? ¿Fue el abandono o simplemente un error por descuido? ¿Se fabrica la historia a causa de su apariencia? Él dijo: "Después de haber pasado por todo esto, es difícil para mí a confiar en ellos."
En este punto, el esposo y la esposa, Jin Gaoke, Shao Julian, así como el tío Jin Xiaowang - que es el padre en la memoria cristiana y la abuela de todas las llegó a Pekín.
Jin Gaoke sentía muy culpable por los terribles errores. Dijo que debido a la "Planificación Familiar" La política, para no ser castigados por el gobierno, envió a Joyce al campo con su hermano Jin Xiaowang que dieron a Joyce el amor paternal. Cuando Xiaowang descubrió que su hermano perdió Jin Cheng, fue a la ciudad y dio a Jin Gaoke una severa paliza. Molesta nunca habló y esta vez hasta el día de hoy.
9 horas, en la mañana en el Gloria Grand Hotel en Beijing.
Julia, su hermana y su hermano tomó cristiana en el vestíbulo. Después de ver a su hijo por sólo un segundo, Jin Gaoke y Julian Shao se lanzaron hacia adelante y se echó a llorar. "¡Hijo mío! Por último te encontramos! "Abuela y su tío también lloraban. Jin Gaoke aunque sorprendentemente se arrodilló delante de su hijo y pedir perdón. Todos en la habitación estaba toda en lágrimas, el único sonido en la sala es el sonido de la cámara de encofrado y sollozando.
Pero el rostro de Christian no tenía expresión. Cuando Jin Gaoke trató de mascota con la cabeza, fue casi corriendo lejos en repugnancia, la situación era un poco torpe.
"El niño tenía demasiado que soportar.", Dijo un voluntario. Esta es una historia milagrosa que llevó a cabo más de 10 medios de comunicación de EE.UU. como NBC y Los Angeles Times. Pero en este momento, ningún medio de comunicación iba a perturbar la reunión. Todos ellos salió y cerró la puerta.
Nadie sabía lo que hablaba sola en la habitación. Cuando salieron, Julia le dijo al reportero, Christian ya creían explicaciones Jin Gaoke y ahora cree que fue un error por descuido. "Él ya ha abrazado a su padres biológicos."
En la multitud, el más triste persona era el tío - Jia Xiaowan. Este simple campesino oscura piel tenía sentimientos profundos por Joyce. Todavía recuerda Joyce llamarlo "papá". Después de Joyce había desaparecido, Jin Xiaowang invocado potable para aliviar su dolor. Fue emocional y dijo que "Joyce creció grande. Él tiene las piernas peludas como un estadounidense ".
"Yo no sé por qué ni siquiera se puede hablar cualquier chino más". Gaoke Jin dijo: "Espero que pueda perdonar nuestros errores".
"La tragedia no deben volver a ocurrir. En el caso de los padres todavía están alrededor, niños perdidos fueron adoptadas, tal cosa no debe volver a ocurrir. "Julia dijo. Ahora, su hija menor frecuencia le pide: "Mamá, ¿puedo encontrar mis padres biológicos?" Julia no puede darle ninguna promesa porque su hija se encontró justo después de que ella naciera.
Las estadísticas muestran que actualmente hay cerca de 75.000 niños chinos han sido adoptados en el extranjero. Pueden ir de nuevo a China como turistas cuando son adultos, pero no muchos de ellos pueden ser tan afortunados como cristianos para captar el misterio de su vida temprana. ¿Y cuántos de estos niños tienen las mismas experiencias, cuando fue posible encontrar a sus seres queridos, pero fueron adoptados en el extranjero?
Abogado de "Baby Come Home" Zhiwei (张志伟), dijo Zhang, en los últimos años la opacidad de los niños que viven en instituciones es un problema grave. De hecho, el 1 de julio "Nandu Daily" informó de los escándalos en el centro de bienestar del condado Zhengyuan en Guizhou.ESTE ES EL ARTÍCULO http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/19108/ Tendrán los bebés por la fuerza si los padres no pueden pagar las multas. A continuación, dará a conocer el bebé estaba "abandonada" y enviar al extranjero para su adopción con el fin de lucro. "Esperamos introducir medidas reguladoras más estrictas para regular las adopciones de bienestar." Zhang Zhiwei, dijo.
Los recuerdos del pasado y la vida del presente, conectado al fin después de 11 años, dos familias de EE.UU. y China se unidas entre sí por un niño. Después de esto, Christian va a volver a EE.UU. para la escuela. Su sueño es unirse a los Marines de EE.UU.. Julia dijo: "Sus raíces se encuentran en China. Independientemente de si decide regresar a China en el futuro, yo lo apoyaré. "
El sufrimiento de la depresión a largo plazo debido a la pérdida de su hijo, la madre de Julian Shao tiene que sufrir una vez más el dolor de la despedida. Sin embargo, con cuidado, dijo, "Queremos estar en contacto con él, pero no obligarlo a regresar a China. No queremos hacerle daño dos veces. "
20090905-Adopted-02 Familia interpuso el ábaco Cheng Jia solía jugar cuando era pequeño
20090905-Adopted-03 Jin Jia Cheng y Julia y su hermana en EE.UU.


http://www.baobeihuijia.com/

CARTAS DESDE EL CORAZON DE CHINA(CONTACTO FAMILIA BIO Y ADOPTIVA)

Esta historia real como la vida misma tenemos que agradecer el hecho de compartirla con todos nosotros a la familia Mudd,que muy amablemente me ha autorizado a poder al día de hoy colgarlo en este blog para dejarlo al alcance de todos vosotros.Ha sido el trabajo de aproximadamente un mes más o menos,pero se ha logrado con exito que podais disfrutar tanto de la traducción gracias a Mar una expecial amiga,a Rosa otra amiga estupenda y a Silvia Lopez que muy amablemente a participado dedicando parte tambien de su preciado tiempo,ese tiempo que valoramos todos los que sabemos que gracias a estas personas luego podemos empaparnos de todo lo enriquecedor en torno a los orígenes de nuestr@s hij@s,porque nuestr@s hij@s crecen y a veces no nos damos cuenta hasta que a llegado el momento........un gracias muy especial a todos los que van por delante de nosotros y nos habren la puerta de su intimidad para cultivar nuestras vidas.Estas cartas son el acto visible de la unión y cruce de correspondencia entre dos familias.la familia adoptiva: familia Mudd(EEUU) y la familia biológica china.Adentraros en su lectura y disfrutar de ellas...........tras de ello ,esta gran familia me ha escritodando su beneplacito para despejar las dudas que os surjan y que ahora os podeis plantear....todas vuestras dudas,inseguridades,deseo de aprender de los que ya han pasado por ello etc........lo podeis plasmar ahora con vuestras interrogantes.Quien sepa ingles que me las mande en ingles y a su vez puestas en castellano tambien.Y quien sepa castellano pues que me las mande en castellano y se hará lo que se pueda,pero toda una seleccion de ellas las enviaré a la familia para que con su colaboracion nos responda como así se ha ofrecido.Luego las respuestas se colgaran en el blog para todos.Podeis mandar la informacion a las listas que deseeis y asi en el plazo de una o dos semanas las recopilo y las envio.El email: meiycarlaxiangrou@gmail.com Bueno os dejo con la lectura de las cartas:
Esta es la historia de la familia Mudd. Tengo su permiso para compartirla con otras familias adoptivas. Es algo largo y confuso, pero la mejor forma de entenderlo es leyéndolo en el siguiente orden. Tomaros unos 30-45 minutos en calma para leer las cartas según el orden:1.- introducción historia Ricki2.- cara a cara3.- Cartas en orden cronológico: 08/04/02-09/10/02-14/01/03-20/01/03-19/10/03-13/12/05-12/01/064.- El epílogo no tiene nada que ver con lo que es la historia en sí, leedlo si queréis. He telefoneado al padre adoptivo algunas veces desde que recibí su historia, sólo para hacerles algunas preguntas.Disfruta. Es una lástima que no se haya hecho una película sobre esta historia…
1ºPRIMERA:
(JiangNan nombre con el que la adoptaron,,, Mengting,, su nombre chino)China,, 08 de abril de 2002Queridos padre, madre y hermanas pequeñas de Qu JiangNan. Cuando he cogido el bolígrafo para escribir esta carta, siento que mi corazón se rompe, pero cuando pienso que puede ser leída por nuestra pequeña Mengting, nuestro miembro de la familia a quien más echamos de menos, me siento nerviosos y agradecido. Agradecido a los padres americanos de JiangNan. Gracias por haber cuidado de Jiangnan durante todos estos años. Mi pequeña Mengting, puedo decirte ahora que somos tu familia más directa desde el moemtno en que naciste, tu madre y tu padre biológicos y tus abuelos te han amado mucho. No sé si te acordarás, pero tenías un apodo, RongRong,, "como una rosa". Este nombre viene de tu abuelo. Cuando tenías 3 años, una de tus tías te dio el bonito nombre de MengTing. Los miembros de tu familia en Chian son, tu madre y padre biológicos, tu hermano de 9 años, tus abuelos, dos tías (por parte de tu padre) y sus hijos, tus pequeños primos. Todos los miembros de tu familia china te aman profundamente, pequeña Mengting. Te echamos de menos dia y noche y esperamos tu felicidad en la lejana América. Esperamos que seas una buena estudiante para que tengas un buen futuro. Nos gustaría recordarte que no debes malgastar tu tiempo en pensamientos de tus orígenes y dejes de lado tus estudios. Tu familia de origen te echará de menos para siempre. Mi pequeña TingTing, por escucha las palabras de tus padres americanos. Debes saber que cada días de tu vida estás disfrutando del amor y del cuidado desinteresado de tus padres americanos. Ellos te han cuidado durante estos años que es mucho más de lo que tu familia de aquí te ha ofrecido. Nos sentimos apenados y culpables, por eso esperamos que en ese país extranjero tan lejano, seas una obediente y agradecida hija. Tu felicidad y tu salud es el más grande alivio para tu familia de china.Al padre y la madre de JiangNan:Sentimos la profunda necesidad de expresaros nuestro agradecimiento en nombre de su padre y madre chinos, y todos los demás familiares. Por favor acepten nuestra más sincera gratitud. Os agradecemos que hayáis tratado a la pequeña JiangNan como vuestra propia hija, con amor y cariño durante tantos años y esperamos que la pequeña JiangNan pueda crecer bien gracias a vuestro amor. Tenemos una petición para vosotros.. esperamos que el próximo 14 de marzo del calendario Chino, que en vuestro calendario es el 26 de abril de 2002, celebren el cumpleaños de nuestra pequeña Qu JiangNan… ella tiene ahora 10 años. Estamos tan lejos de ella ahora que sólo podemos desearle un muy feliz cumpleaños. Le deseamos felicidad para siempre,, amor para siempre, que nunca tenga preocupaciones y crezca con buena salud.. ese es nuestro deseo eterno para la pequeña JiangNan. Tambien deseamos a los padres felicidad en su vida y en su relación.Por favor, exprese nuestros respetos a sus otras hijas y a los amiguitos de la pequeña JiangNan. Aquí tiene mi número de teléfono………………Familia de Qu JiangNan..Wu Jingcai,, padre biológicoWest Nanhu Jiangxi Province,,, CHINA

2º SEGUNDA
09/10/2002,,, AMÉRICA
Es nuestro deseo que toda su familia goce de buena salud, felicidad y que tenga éxito en todo lo que hace. Nosotros estamos bien y somos felices. Nuestra vida es muy ajetreada sacando adelante a 4 hijos. Como ya sabe, hemos adoptado 3 niñas de China. En Julio hemos completado la adopción de nuestra cuarta hija. Ella es de Vietnam y tiene 14 años. Nuestro día a dia ha estado muy ocupado enseñando a nuestra nueva hija a hablar en ingles y ayudándola a aprender los usos y costumbres de vivir en nuestro país. Nuestras culturas son muy diferentes. De la misma forma en que hemos tenido contacto con la cultura china por nuestras hijas chinas, estamos ahora con el aprendizaje de la cultura vietnamita. Es muy interesante ver a nuestra familia como avanza con los cambios introducidos en nuestro hogar, asi como la cultura y comida de china y Vietnam. Mi mujer ha llegado a ser muy buena con la cocina China. Ahora también está aprendiendo a preparar cocina vietnamita. Como, por motivo del trabajo de mi mujer, ella trabaja algunas tardes por la semana, me toca a mi preparar las cenas 3 o 4 veces a la semana. Es una lástima, pero yo no estoy especializado en comida china o vietnamita, con lo cual esos dias cenan comida americana. Todas quieren ayudarme a cocinar, y como somos tantos, debemos turnarnos. Ellas tambien me ayudan a limpiar la cocina y fregar los platos después de cenar. Estamos muy orgullosos de JiangNan. Ha conseguido plaza en un programa escolar para niños académicamente avanzados. Ella disfruta con sus estudios y lee muchos libros. Les hemos incluido algunas fotos con esta carta.Hay un hecho importante que deseo comentarle. Antes de que hubiéramos recibido su primera carta, y que hubiéramos sabido que Vds eran los padres biológicos de JiangNan, hemos estado tratando de encontrar a su familia biológica. No queríamos causar ningún problema a la familia bio si la encontrábamos, por eso preguntamos a la autoridad local sobre qué harían si encontrábamos a la familia bio. Nos prometieron que el gobierno no estaba interesado en causar problemas o penalizar a familias cuyos hijos hayan sido adoptados después de abandonarlos. Por supuesto sabemos que Vds no abandonaron a JiangNan y que intentaron llevarla a un hogar donde pudieran tener contacto con ella, pero es importante para nosotros saber si Vd quiere que esta información sea secreta. Encontrar a los padres biológicos de un menos adoptado en China es extremadamente raro,, es bastante inaudito!! Hemos compartido el hecho de nuestro contacto con Vds con otras familias que han adoptado en China. El interés ha sido grande. Por supuesto no hemos facilitado detalles como nombre, o ciudad donde viven. Nunca lo haríamos sin su permiso. Un padre adoptante con el cual hable, hace películas. Estaría muy interesado en hacer un documental sobre JiangNan encontrando a su familia bio en China. Hacer la película implicaría grabar a JiangNan reuniéndose con Vds durante una visita a China. No haríamos la película si Vds no se sienten cómodos con la idea. La película nunca seria mostrada en China. También sería posible ocultar su identidad si así lo prefieren. La persona que haría la película está intentando conseguir el dinero necesario para llevarlo a cabo. Si encuentra patrocinador para hacer la película, el patrocinador pagaría nuestra visita a China. Hacer este viaje es muy caro. Nos llevaría algunos años ahorrar el dinero suficiente si tuviéramos que viajar por nuestra cuenta. Hacer la película permitiría que la visita fuera mucho antes porque el viaje no lo pagaríamos nosotros. Existe la posibilidad de que no se consiga sponsor,, si esto ocurre, tendríamos que esperar unos años y ahorrar el suficiente dinero para el viaje. Esperamos nos envíen una foto de primer plano de cada uno,,, JiangNan desea tener una foto para ver la cara de sus padres,, es importante para ella. Vuestra familia americana, que ansía recibir otra carta vuestra…. Bill Mudd, padre americano de JiangNan

3º TERCERA

14 de enero de 2003Queridos y respetados padres americanos de Mengting,, querida hija Mengting y hermanas pequeñas… Les deseamos felicidad y unión a toda la familia. Esta es una tardía carta familiar que esperamos traiga felicidad a todos Vds. En la provincia de Jiangxi, China, en la ciudad de Jiujiang es invierno. Hoy la temperatura varia entre 5 y 12ºC. Hace sol. El invierno todavía durará 2 o 3 meses más. La temperatura más baja puede llegar a -2ºC.. el clima es bastante agradecido en este lugar. Es un clima muy similar al de la ciudad e Yi, en Shanghai. ¿Cómo es el tiempo donde viven ustedes? Por favor, abríguense cuando salgan,, cuídense de resfriados. Mengting,, tu hermano pequeño Wu Chao ahora sabe que tiene una hermana y está emocionado. Le cuenta a todos que tiene una "hermana americana". Cada vez que lo veo hablando de ti, deseo conseguir todo el dinero para hacer que os conozcáis cuanto antes. Tu hermano pequeño Wu Chao es un niño cariñoso, travieso e inteligente. Está en 2º grado (nació el 30 agosto 1995). Sus notas son muy buenas en la escuela. Se pasa todo el dia jugando por los alrededores. Le vistes ropas limpias por la mañana y por la tarde regresa todo sucio, pero aún así escucha a sus padres, es honesto y nunca miente. Sin embargo nuestra hija, pequeña Mengting, está en el extranjero, y nosotros como padres de nacimiento,, siempre lo lamentaremos, pero ahora puedo mirar tu preciosa foto cada dia. Esto añade mucha calma a nuestros corazones culpables. Mengting,,a pesar de recibir tus cartas y fotos con frecuencia, hay veces que no puedo parar mis lágrimas, aunque ahora son lagrimas de felicidad, ya no de culpa. En mis ojos eres un bebé que siempre lloraba… Mengting, tengo buenas noticias,, tu madre desde que tiene noticias tuyas está mucho más feliz y más guapa. Esta es tu gran contribución. Hemos sabido que te gustan los trajes tradicionales chinos,, hemos buscado por toda la ciudad pero no hemos encontrado el color lavanda que quieres. Contrariados como estábamos decidimos hacerte un traje color "rojo felicidad". Creemos que te gustará. Hemos comprado tambien muchos libros y cuadernos, son para que los compartas con tus hermanas. Espero que les gusten. El gran lazo rojo llevará fortuna a tu hogar. Tu madre se pregunta si la ropa te servirá, si no es asi nos das tu talla en la próxima carta. Tu madre te ha hecho otro para ti, pequeña Mengting ahora puedo decirte que ella es modista. Más adelante, si tus padres americanos o tus hermanas queréis algún vestido, podéis decírnoslo. Haremos lo posible para que sean los mejores. O, si necesitais algo especial, por favor, pedidnoslo. Finalmente, un poema asiático para Mengting:La luz de la luna está al lado de mi camaSospecho que hace frío en el sueloArriba en el cielo, suspendida, la luna brillaAbajo, en la tierra, alguien ha perdido su hogar….Te deseo en la distancia dulces sueños…Papá Wu Jingcai, mamá Xu Xianzhen y el pequeño Wu Chao…

4º CUARTA

Querida familia: Recibimos tu carta.Ya sabemos que no tenéis mucho trabajo y que la vida no es fácil para vosotros tampoco.La vida no siempre es justa.Aunque estamos en el mismo mundo ,parece que vivamos en mundos diferentes.Podemos escribirnos cartas y hablar por teléfono pero no nos podremos ver en años.Debería de haberos escrito esta carta hace mucho tiempo ,pero las inundaciones nos ha destrozado la casa.Todo el moviliario está estropeado ,las ropas desgarradas,la casa rota y el suelo lleno de basura.Intentamos durante 5 dias sacar el agua fuera.Solamente nosotros ,una pareja de ancianos vivimos en esta casa semi en ruinas.Mi hijo y la mujer viven en casa de otra persona.El govierno nos ha dado 4000 yuanes,300 gramos de arroz ,dos mantas de algodon y algunas ropas viejas.La carta anterior que os escribimos era cuando justo nuestra casa estaba inundada.Estabamos bastante confundidos durante esos días.Estábamos enfadados con el govierno.Escuchamos lo que decía en la casa del vecino.mi nieta de 2 años ha adelgazado mucho y no se atreve a dormir en casa todavía.Ella siempre dice que la casa se caerá.Alguien en su día nos ayudó a construir la casa hace menos de 20 años.Nuestra familia de 4 miembros ha vivido en la casa durante 18 años.Nuestro sacrificio se ha reducido a restos y suciedad.Nos hemos convertido en gente sin pensamientos ,nuestro corazón se ha enfriado.Algun amigo nos ha escrito para preguntarnos cómo estabamos y le contesté pero no recuerdo qué era lo que nos preguntaba.Ahora me apetece levantarme por las mañanas.Tal vez haya momentos en que tenga que disculparme con vosotros.Tengo que aclarar esto.Se que el pagar el correo y el colegio de Xiaorong no es fácil para vosotros tampoco.pero sólamente nuestro hermano y nuestra familia lo sabe.Nadie más lo sabe.cuando vinisteis y nos distéis dinero no lo mantuvimos en secreto pero tampoco dijimos mucho al respecto.Da igual lo que la gente diga ,el dinero todavía está en el banco.no podemos gastar más ,no importa lo pobres que seamos.Sabemos que la gente cotilleará a nuestras espaldas.Los padres de Mengting estarán oyento los cotilleospero hasta ahora no han sido capaces de reconocerlo.Han hechado a la hermana pequeña del marido,se ha llevado lo que le gustaba del maquillaje que nos mandaste,se llevó las fotos que le gustaban de las que nos habñiais mandado.lo sentimos mucho pero para mantener la privacidad de la hermana pequeña de nuestro amigo ,nunca ios dijimos nada ,ninguna verdad...pero ahora os vamos a contar la verdad.En el calendario Chino,el 12 de Enero,cuando Mengting tenía 5 años,nuestra amiga,bueno la amiga de nuestra hija trajo a su quinta hermana y nos preguntó si podiamos adoptar un crío.Por aquel año yo no tenia muy buena salud y Xiaorong estudiaba en casa de mi hija.Tengo a dos niteos pequeños conmigo y mi hija no podia quedarse con nosotros por mucho tiempo ya que era mucho trabajo para mi sóla ,sumando también los dos crios pequeños.Quién puede manejar esto?Yo no puedo prometerlo de ninguna forma.Pero la amiga nos ha conocido durante 10años y sabe que somos gente buena y tenmos mucha paciencia con los niños.O puede que su familia hablarían del tema durante tiempo sobre lo que nos iban a pedir y que haríamos.Al principio no les prometimos nada.Mas tarde otro dí estvimos hablando con un hermano que es soltero.Le presentamos a la niña como adoptada,porque así si está registrada puede cuidar de él más adelante.Estaba preocupada por mi hermano ,por eso hablé con ello y les dije que primero registraría a la niña y luego me la llevaría.Pero ellos querían enviar a la niña dos dias despues.Nos lo rogaron y sus suplicas nos hicieron imposible rehusar el hecho.Los padres de la niña nos prometieron que no reconocerian a la niña.no abandonarian nuestra casa y se irían a la suya hasta que aceptaramos quedarnos con la niña.No podiamos escaparnos de ellos sabiendo que la niña era inocente...la niña no tenia ningún sitio donde vivir.Más trde se lo prometimos.El 16 de Enero mi hija y yo llevamos a nuestro nieto a la casa de los amigosEl día 17 de Enero fuimos a la casa de la quinta hermana y la madre nos dice que vayamos a la gran carretera pública en Quzhou para llevar a la niña.La llevamos.Dijimos a la gente que habíamos recogido a la niña en la estación del tren.la niña y el gran hombre se llevaban muy bien.Mi hermano le compraba comida e incluso a veces dormían juntos.Le llamaba papá y ami tía.Pasaron 3 meses.No nos separábamos de la niña durante el día y la noche.Alguien denunció a la policía que la niña era la hija ilegal de mi hija.El 5 de Junio el gobierno se llevó a la niña.La misma tarde ,anduve más de 50 li( millas chinas) hasta la casa de la amiga.le dije quele había pasado algo a la niña.Al día siguiente,me pidieron que volviera y trajera de vuelta a la niña.Me fuí a casa y pregunté a un amigo información que viniera del gobierno sobre la niña .Al día siguiente mi amiga vino con la tercera hermana,vió que no estaba la niña y me ordenó que la cojiera inmediatamente.Daba igual el método que quisiera usar pero la niña tenia que volver.Por la tarde mandé les mandé a pequeño Hunan.De repente oi que alguien dijo que el 5 de Gong Shishui Fan Zhiying2003, January 20th

5º QUINTA

Queridos padres de Mengting en América;Siento mucho que esta carta se haya retrasado hasta ahora.He estado muy ocupada con el negocio y no he revelado estas fotos hasta ahora.De echo cuando recibimos tu carta y vimos las fotos que me mandaste nos sentimos aliviados y muy afortunados.Toda la familia nos sentimos muy felices.Aliviados porque nuestra pequeña desaparecida había sido encontrada y que está tan preciosa y bonita.Lo más importante es que va muy bien en el colegio y tiene muchos hobbies.Afortunados porque la pequeña Tingting tiene una familia tan buena.Estoy segura que algún día nos volveremos a ver.Creo que Mengting no le hubieran ido las cosas tan bien si vosotros no le hubierais cuidado.En las fotos se la ve tan linda y feliz.Parece una niña verdaderamente feliz ahora.Esto nos hace sentirnos felices y aliviados.Hemos tenido esta gran piedra en el corazón pero ya está superado.Por eso,familia de Mengting en America,nuestra familia en noimbre de Tingting nos gustaría expresaros nuestro agradecimiento.Gracias por haber estado cuidando a mengting tantos años,me siento feliz por su parte porque os tiene como padres.En vuestra carta mencionasteis la vista de Mengting.Es miope.Por favor díle que se cuide la vista.su madre biológica ha llevado gafas gruesas durante mucho tiempo y ha sufrido de miopía mucho.Ella debería de saber que tiene que protegerse los ojos cuando ve la tv o cuando está jugando.Debería acordarse de esto cada minuto y dejar descansar la vista un poco.Se lo repetía mucho pero no podía hacer nada para ayudar.Mengting es traviesa,cabezota ,lista y tiene un carácter dificil de manejar.Me puedo imaginar que no presta atención a los consejos pra que se cuide la vista.Por eso lleva gafas ahora seguro.Sólamente puedo deciros que depende de vosotros que los padres de Mengting se acuerden de ella.mencionaste en la carta que haréis un álbum de fotos de Mengting y que me enviaréis una copia.Nos sentimos muy felices por ello.Solamente nos arrepentimos de no haberle sacado fotos cada año a Mengting cuando era pequeña.Cuando era pequeña vivió en diferentes familias.No era apropiado para nosotros sacarle fotos.Nunca imaginé que estaríamos en cada punta del mundo cada una.Si hubiera sabido que ibamos a estar tan lejos una de la otra,hubiera hecho todo lo posible por haberla dado unos estudios.Si de momento podríamos tener un album de fotos de ella..Con esta carta te mando una foto cuando tenía 100 días.Espero que esto ayude para quitarme parte de la pena que tengo dentro.Hoy hemos revelado la pelicula.Mi marido y yo estamos haciendo negocios fuera de nuestra ciudad.Estamos distribuyendo una marca de leche en Jiujiang.El negocio está en la fasa de inicio.Como la forma de vida de la gente china ha ido mejorando rapidamente en estos tres años,creo que el negocio prosperará bien.Ahora que hemos sabido de vosotros.,nosotros como padres bios trabajaremos incluso más duro.Espero que un dia no lejano podamos ir a America o ganar suficiente dinero para ayudaros a vosotros en America.Esto recomforta mi consciencia.Espero conoceros pronto ,pareja amable , a vosotros y a vuestros hijos.Tambien quiero agradecer a Yi por traduciros por teléfono y en la carta y os deseamos que vuestra 9ena adopción tenga éxito.Hablaremos pronto.Os deseamos que seáis felices y mucha saludlos padres de Mengting.Pd el pequeño Wuchao (hermano pequeño de Mengting) está aprendiendo Inglés.

6º SEXTA

Querida pequeña Mengting, ¿Cómo estáis? Feliz año nuevo. Espero que hayáis empezado bien y felices en este nuevo año. Desde que te marchaste de Jiujang, hace medio año, el tiempo ha pasado muy rápido. Durante este medio año te hemos echado mucho de menos. Por muchas razones no te he enviado ninguna carta, quizás estés triste. Querida hija, lo siento muchísimo. Te echamos mucho de menos, también tu hermano pequeño, Wu Chou. Dice que él ha visto en ti todos sus sueños. Imagina que vuelves a China otra vez. He intentado escribirte una carta varias veces, pero por muchos motivos no he sido capaz de hacerlo. Pequeña Mengting, por favor créeme cuando te digo que tu padre, tu madre y tu hermano de China te echamos de menos. Tras muchos años separados, volver a encontrarnos hace que me sienta triste y feliz al mismo tiempo. Sólo podemos dar las gracias a tu padre y a tu madre de América porque la vida te devuelve lo que das. Si quieres a otras personas, otras personas te querrán. Debes recordarlo. Después de encontrarnos en la estación de tren de Jiujang el primer sentimiento que tuve es que no habías cambiado, sólo estabas más alta. Tuve la sensación de que no sabías cómo enfrentarte a la situación, como un pequeño pájaro que vuelve. Estábamos tristes y felices. Al volver a casa lo primero que pensé es que en esta nueva casa hay una habitación para ti. Yo era muy activo cuando era joven y a tu madre le encanta cantar y decir lo que piensa. Tras varios días contigo nos dimos cuenta de que eso mismo te ocurría a ti, mucho más incluso que a Wu Chu. Tu hermano tiene el mismo carácter que tú; le gusta estudiar y los deportes. Él no me escucha cuando le hablo. Tiene muchas ideas. Es travieso. Sus resultados en el colegio son normales. Espero que tú puedas hacer muchas cosas y que seas una buena chica. Tras varios días juntos nos dimos cuenta de que eres encantadora, activa, competitiva, comprensiva y perceptiva. Nosotros, tus padres y tu hermano de China te querremos siempre. Tu madre y tu hermano me dijeron que no querías subirte en el avión cuando te marchabas. Sabemos que tú también nos quieres. Tu hermano lloró mucho la noche que te marchaste. Él únicamente repetía "quiero que vuelva mi hermana". Tu madre y yo trabajamos muy duro para ganar dinero y poder hacer que Wu Chou tenga mejores estudios y esperamos poder también hacer algo por ti, como padres. Creemos que tu hermano y tú seréis personas de provecho para la sociedad. He escuchado que tu padre de América ha sido operado con éxito. Espero que seas muy comprensiva. Debes saber que la salud de tu padre no es muy buena y que tiene que trabajar duro. Debes ser buena y cuando tus padres te necesiten, lo primero que debes hacer es ayudarles. Tu hermana Rebecca es adorable. Tus padres chinos la quieren también a ella. Antes de que se encuentren a sus padres chinos, dile que en China la queremos como si fuéramos sus padres. Lacey nos impresionó. Nos dio una muy buena impresión. También tus hermanas Veronica y Dani Linh, ambas buenas chicas. Espero que estés bien y feliz en los EEUU. También espero que sepas cómo tratar a los otros con ternura y amor. Nada más conocernos supe que tu madre americana es una buena madre y que tanto ella como tu padre tienen un buen corazón. Si no mencionamos el pasado, cuando eras pequeña, podemos decir que eres una chica afortunada. Debes entenderlo así. Creemos que ha sido lo major para tí. Enviamos té para tu madre y tu padre. La ropa y los pañueños son para tu padre y para ti. No sé si te gustarán o no, pero por favor, aceptalos. Feliz año nuevo .Tu padre y tu madre de China 13 de diciembre de 2005

7º SEPTIMA

1 de diciembre de 2006
Querida familia Americana de Menging, Nuestra querida hija Mengting, te echamos mucho de menos. Muchas gracias por dejar que MengTing vuelva a vernos a Jiujiang en verano. Mengting parece sana y saludable. Nos trae buenos recuerdos. Hace aproximadamente un año ahora. Me gustaría que supieran que nos encantó verles en Jiujiang. Me gustaría que supieras que tu madre es una mujer china tradicional. Ella no pudo atender a tu familia cuando estuvisteis aquí. Ella trabaja duro para ahorrar todo el dinero que puede para tu familia. Si hace algo que siente mal a tu familia, te pido discupas de su parte. Ella os quiere mucho.Nuestro negocio sigue siendo el mismo. He comprado otra franquicia de una compañía alimenticia en Henan. Estamos en los comienzos y no es fácil, pero he decidido ahorrar todo lo posible para enviar a tu hermano a América a la universidad. Así también podrás pasar más tiempo con él. Tu madre se ha mudado a NanChang para llevar una lechería. Yo dejé mi negocio en Jiujiang a mi sobrino, el primo de Wu Chao. Él se encarga del negocio y cuida a QWu Chao en Jiujiang. He contratado un profesor de inglés para que haga hincapié en este idioma. Está haciendo grandes progresos. Esperamos que nuestra hija pueda hablar chino algún día. Esperamos que nuestra querida hija pueda tener una vida saluzable y que crezca rápido. Les deseamos también un feliz año nuevo. Enviamos unos pequeños obsequios para tu familia. Esperamos que les gusten. Tu padre chino, Wu Jin Cai, tu madre china Xu Xian Zhen y tu hermano Wu Chao. PD. Nos hemos mudado a la casa de al lado.

Seguidores de mi blog

amigos

bus stop

mis videos dailymotion

Los vídeos de CARLAYMARIMEI en Dailymotion

valencia city

VALENCIA

bloguez.com

mapa

Calcular PageRank

el mundo

fiestas nacionales de españa